Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
INSCRIPTIONS.

65

that the pottery of this class was made at
Naukratis.

769. Here again we see a closed yj; but 750
is a warning against using it as evidence of
date. This and the next are incised.

770. . . . jxyjs [xe dv\£9r)Ke r]^ij6poStT^[t

Flat plates with edges raised, usually painted
with animals inside; inscriptions incised,
except 774. 771-777.

771. Xdpji\rf\<i fie \dve9r\Kev

772. This and 773 are on a similar light-
coloured ware, and may be parts of the same
plate. Thus we may read: 'EpfioKpdr[7)<s
dveO^TjKe Tr)<f)pc8LT[r). The writer seems to
have made a false start with the first two
letters.

774. These letters are painted in light red on
the bottom of a plate.

775. KjXeoSrjfxos fie d\ye]9T)Ke rfj 'A^poBiTig.

776. Xdpp.[r)s fie dve8y]K~\e -riy[i 'A(j)po$iTr]
el~\xa}\rjv: eu^wXi) is especially used for an offer-
ing made in fulfilment of a vow. So frequently
in Homer; cf. Herod, ii. 63, euY,w\<x? e''7tre-

. XeWes. Of. also O.I.A. 397, &o.

777. Xa]ppr}<; fie dvedrjKe r^yOoStr^ ev^aX^v.
Xdpp.r)<; seems to have dedicated three similar

plates—unless, indeed, some of the pieces
belong to the same; they are much broken.

Eye-bowl, of more elaborate design than usual;
see Plate VII. 1.

778. 'Polios fidi>ed7)Ker[fj'A4lp']oSiTr}. Pro-
bably the famous early sculptor, Rhoecus ; see
chap. vi. § 46.

Large bowls, narrowing towards the top, and
with aflat rim, on which the inscription is often
incised ; sometimes it is incised on the body of
the bowl, just below. 779-785.

779. 'O Seiva 6. . . . ] X'^ew [avidrjKev Trj
'A~](j>po8Crri 6 Trj\j.o<;.

780. <£tXis fidvedrjKe ovTrLKd\j>T~\ov<s rrj^i]
'A(f>poSl.[Tr). The surface is much worn. 'Em-
Kaprrjs seems a possible variation on 'Eini<pdTr)s.

Apparently rrj is written twice. The writer
made the common slip of omitting the p of
Acf)poSiTrj, and corrected it after writing the o.
For the bowl on which this is inscribed, see
PL X.

781. &ovtl[x6s fie dve&7)i<[ev

782. AecoBdp-as.

783. Te\ocj>dvrj<; ? I know no other compound
name beginning TeXo-. It is difficult to suggest
a more satisfactory restoration.

784. 'Epfi.o<f>dvr)s dve8[r)Kev] 6 Navcrt,Te[Xov$.

785. cO Selvci] fidu[e9rjKe ry ''A^p^oZiTrj.
"Written from right to left.

A very peculiar ware, black throughout, and very
highly polished on the surface ; decorated tri-
pods, Sfc, large conical bases, and boiols with a
flat rim are the most usual forms ; inscriptions
incised. 786-793; cf. also 840.

786. 'O SeiW, o M]<x\oei5 'Io. . . . See after
793. Maloeis is an epithet, perhaps local, of "
Apollo in Lesbos; may it be also used of
one who lived by his sanctuary at the place
named after him P

787. Ta 'A<f>poBiTa

788. 'O Selva Kaff]9r)Ke ra 'A^poSlra 6 Mvtl-
\rjvaios

789. 'O Belva] {{fie Ka)\07]Ke 6 [MvTiXijvaLos
{(fidue) j

790. 'O Selvd /x]e Kd99rj\jie\ 6 Mur[(,\iji>aios

791. 'O Seha K]d99v[«e

792. . . . Xr) ifi[e Kd99r)Ke

793. . '. . <ov l . . .?
In this series of 8 inscriptions, distinguished

from all the rest by the ware they are incised
upon, we notice at once some striking pecu-
liarities. Two are almost certainly dedicated
by Mytilenasans; a third, 786, by a man of
MaXoeis,8 a harbour in Lesbos with a temple of
Apollo Maloeis, as we learn from Thucydides.
All.the inscriptions seem to be in the same
alphabet and dialect; a dialect which in every

3 The first letter of this word is hardly doubtful • it must
be cither /* or X, from the traces left.
 
Annotationen