— 333 —
des mots qui, d’aiiieurs, se comprennent d’eux-mômes : « Si cui argentum
» escarium legatum sit, id solum debebitur quod ad epulandum in ministerio
» habuit 1. »
« ln argento potorio utrum id dumtaxat sit, in quo bibi possit, an etiam id
» quod ad praeparationem bibendi comparatum est, veiuti colum nivarium et
» urceoli dubitari potest. Sed proprius est ut haec quoque insint'b »
Nous connaissons, par les inscriptions, des esclaves ou des affranchis de i’em-
pereur, chargés du service de Yargentum escarium et potorium : praepositus
argenti potorii' i * *, auri potoriiA; l’existence du praepositus auri escarii 5
nous donne le droit de conclure par analogie à l’existence du praepositus
argenti escarii dont ies inscriptions ne-font pas mention.
Outrela vaisselle plate etles vases à boire, le ministerium comprenait aussi
ies plateaux destinés à supporter ies coupes ou les plats, ies surtouts de taide :
« Sed cui vasa sint legata, non solum ea continentur, quae aliquid in se reei-
piant edendi bibendique causa paratum, sed et quae aliquid sustineant,
1. Ulpian. in Digest., 1. XXXIV, tit. II, l.xix,
§ I 2-
2. Pompon. in Digest., 1. XXXIV, tit. II, 1. xxr,
§ I, et plus loin, § 2 : « Sed de aquiminario Cassius
ait eonsultum se respondisse, cum alteri argentum
potorium, alteri escarium legatum csset, escario
cedere. » — Cf. ibid., 1. XXXIII, tit. X, 1. m, § 3.
GAZETTE ARCHÉOLOGIQUE. — ANNÉE 1884
— Pline, 1. XXXVI, c. lxvii, 2 ; 1. XXXVII, c. vii,
I. — Juvénal, Sat. XII , v. 46 : escaria vasa. —
Diijest., 1. XXXIII, t. X, I. iii , § 3 : vitrea escaria
et potoria.
3. Corp. inscr. lat., t. VI, n° 8729.
4. Ibid., t. VI, n° 8733.
5. Ibid., t. VI, n° 8732.
41
des mots qui, d’aiiieurs, se comprennent d’eux-mômes : « Si cui argentum
» escarium legatum sit, id solum debebitur quod ad epulandum in ministerio
» habuit 1. »
« ln argento potorio utrum id dumtaxat sit, in quo bibi possit, an etiam id
» quod ad praeparationem bibendi comparatum est, veiuti colum nivarium et
» urceoli dubitari potest. Sed proprius est ut haec quoque insint'b »
Nous connaissons, par les inscriptions, des esclaves ou des affranchis de i’em-
pereur, chargés du service de Yargentum escarium et potorium : praepositus
argenti potorii' i * *, auri potoriiA; l’existence du praepositus auri escarii 5
nous donne le droit de conclure par analogie à l’existence du praepositus
argenti escarii dont ies inscriptions ne-font pas mention.
Outrela vaisselle plate etles vases à boire, le ministerium comprenait aussi
ies plateaux destinés à supporter ies coupes ou les plats, ies surtouts de taide :
« Sed cui vasa sint legata, non solum ea continentur, quae aliquid in se reei-
piant edendi bibendique causa paratum, sed et quae aliquid sustineant,
1. Ulpian. in Digest., 1. XXXIV, tit. II, l.xix,
§ I 2-
2. Pompon. in Digest., 1. XXXIV, tit. II, 1. xxr,
§ I, et plus loin, § 2 : « Sed de aquiminario Cassius
ait eonsultum se respondisse, cum alteri argentum
potorium, alteri escarium legatum csset, escario
cedere. » — Cf. ibid., 1. XXXIII, tit. X, 1. m, § 3.
GAZETTE ARCHÉOLOGIQUE. — ANNÉE 1884
— Pline, 1. XXXVI, c. lxvii, 2 ; 1. XXXVII, c. vii,
I. — Juvénal, Sat. XII , v. 46 : escaria vasa. —
Diijest., 1. XXXIII, t. X, I. iii , § 3 : vitrea escaria
et potoria.
3. Corp. inscr. lat., t. VI, n° 8729.
4. Ibid., t. VI, n° 8733.
5. Ibid., t. VI, n° 8732.
41