Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Gazette universelle de littérature — 1773

DOI Heft:
[Num. 81-90]
DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.44753#0717
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
( 7n )
le prenner avoit ete consulte par I’Impera-
trice-Reine ; 1® second i’a etc par le corps
des Ossiciers municipaux de Dijon.
11 commence par des observations phy-
siques qui viennent ä la saire de la demons-
tration dc l’existence du fcu central,
& qui developpent les prmcipes & les ef-
fets des ex-halaisons qui chärgent l’-armoL
phere , dc molecules pernicieuses & nui-
jsjbles , dont il examine l’adlion strr les
corps. Les exempks ne lui matiquent point
-pour prouver la naturc dangereuse des
parries qu’exhalent les corps corrompus.
Zes pestes qui ravagent l’Egypte ne vien-
nent que de la putrefastion des insedtes
aquatiques & des poissons que le Nil , en
£c retirant, laisse sür les campagnes qu’il
a couvertes. On sair que la France für de-
sblec ausfi pas la contagion pendant les
3», ii, 14, ij & i6e siecles; & 1’hiG
toite nous apprend que dans ces temps
malheureux les gu&rres intestines jonchoienc
pour ainsi dirc , les campagnes de ce
Royaume, de corps morrs , que l’agricul-
turc negligee avoit transforme la plu-
part des provinces en marais , &c.
A ces traits qui sont un peu cioignes
de nous , ce qui est une raison aupres de
bien de personnes pour qu’ils fassent moins
d’effet , M. Maret en rapportc dc plus re-
cenrs ; en s’atrend bien qu’il n’oublie pas
celui dont on vicnt d’etrc temein ä Saulieu
& qui est un exemple recllement terrible j
£®us les papiers publics en onr parle 5 on
ne sera pas fache de voir comment un
Medecin en rend compte.
La sepulture dans les Egliscs eß: souvent
une affairc dc vanite ; qui le croiroit ?
c’est peut-etre pour la satisfaire , qu’on ne
proscrit point cet usage. L’Auteur en moa-
tre l’absurdite; il fair voir qu’il est süre-
xement indifferent a l'homrac qui liest
plus, de pourrir dans une cave , ou dans
une fossc profonde , creusee dans la Cam-
pagne ; il montre aussi que cela ne doit
jpas etre indifferent aux vivants que leur
sante doit interesser ; il leur offre des
«xcmples d’hommes qui ont exige quon
les enterrat dans les cimetieres. On se
lappelle l’Epitaphe de Simon Pietre, Mede-
eie, qu’on trouvc dans Ic Menagiana,

Siznen Pietre, vir plus & protiuts
Hic sub dio fepeliri voluit ,
Ne mortuus cuiquam noceret,
Qaz vivus omnibus prcsuerat.
L’auteur cherchc des exemples de cettc
modestie & de cette sagcsse dans les Hom-
mes du rang le plus elev6. Philippe Duc
d’Orleans , le dernier rcort , avoit desrian-
de ä etre inhume dans le cimetiere. Le
Chancelier d’Aguesseau eut le meme desir,
& conformement ä ses ordres qui furenc
mieux executes que ceux de Philippe,
il für enterte dans le cimetiere d’Auteuil.
Cet ouvrage cst cclui dun Medeciu
eelaire & d’un bnn citoyen j il ne nous
reste qu’ä joindre nos vccux aux siens ,
pour qt»e les vnes qu’il propose pour le
bien de l’humanite , soient suivis.
B ELLES-LETT RES.
Memoir.es historiquej
ET CRITIQUES.
Sammlung ^ur D&nischen , 8cc. Melange.^
concernant l’hift jire , les lAedailles , l‘Eca-
nomle , 6* la langue du Danemarck , avec
des sigures , 6* une takle des matteres &
des noms propres. Par M. Jean - Henri
SchlegeL A Copenhague 1775. in-Z9. 4c
partie.
M. Schlegel est deja con«u par soa
histoire de Christian VII , & par celle des
Rois de Danemarck de la maison d’Olden-
bourg qu’il a commencee ; ce recueil qu’il
continue de publier avec succes, sera sure-
ment bien reca des Savans qui ne char-
chcnt ä ctudicr l’histoire que dans les ori-
ginaux ; l’acces qq’a l’Auteur aux Archiv
ves Royales , l’amitid de divers particu-
liers qui lui fournissent des manuserits im-
portants , dont il fair usage & dont d
rend compte , le mettent en erat de rem»
plir exaestement l’objet qu’il s’est propose.
Les originaux qu’il fait imprinaer dans cc
recueil sont les uns en Danois , les au«
tres en Allemand & en Latin ; il auroit
peut-etre mieux fait dc substituer aux mor«
ccaax Dauois dc bonnes tradudions Alle-
X x x x i
 
Annotationen