VELAZQUEZ.
533
littéraire, embrassant toutes sortes d’événements advenus depuis l’année
1636 jusqu’à celle de 1638 *. Le nouvelliste prend même soin d’ajouter
ce précieux détail que Velâzquez peignit la duchesse con el ayre y traje
de francês, expressions qui semblent bien vouloir dire qu’il la repré-
senta portant le costume d’homme sous lequel elle s’était enfuie2.
Velâzquez eut-il le loisir d’achever ce portrait, car le séjour de Mme de
Chevreuse à Madrid ne fut pas de longue durée? L’emporta-t-elle en
Angleterre? ou demeura-t-il en Espagne? Nous ne savons.
1. Nous empruntons ce curieux renseignement à divers passages des Nolicias
donnés en note, par D. P. de Gayangos, dans sa publication intitulée : Carias de PP. de
laCompania de Jesus^éditée par l’Académie de l’histoire, t. II, p. 289. Madrid, 1862.
lmprenta real.
Voyez Tallemant des lteaux, t. Ier, p. 250, et V. Cousin : Madame de Chevreuse et
Madame de llautefort, p. 60 et suiv.
PAUL LEFORT.
« La Boissière, dis-moi,
« Vais-je pas bien en homme?
« — Vous chevauchez, ma foi,
« Mieux que tant que nous sommes, » etc.
533
littéraire, embrassant toutes sortes d’événements advenus depuis l’année
1636 jusqu’à celle de 1638 *. Le nouvelliste prend même soin d’ajouter
ce précieux détail que Velâzquez peignit la duchesse con el ayre y traje
de francês, expressions qui semblent bien vouloir dire qu’il la repré-
senta portant le costume d’homme sous lequel elle s’était enfuie2.
Velâzquez eut-il le loisir d’achever ce portrait, car le séjour de Mme de
Chevreuse à Madrid ne fut pas de longue durée? L’emporta-t-elle en
Angleterre? ou demeura-t-il en Espagne? Nous ne savons.
1. Nous empruntons ce curieux renseignement à divers passages des Nolicias
donnés en note, par D. P. de Gayangos, dans sa publication intitulée : Carias de PP. de
laCompania de Jesus^éditée par l’Académie de l’histoire, t. II, p. 289. Madrid, 1862.
lmprenta real.
Voyez Tallemant des lteaux, t. Ier, p. 250, et V. Cousin : Madame de Chevreuse et
Madame de llautefort, p. 60 et suiv.
PAUL LEFORT.
« La Boissière, dis-moi,
« Vais-je pas bien en homme?
« — Vous chevauchez, ma foi,
« Mieux que tant que nous sommes, » etc.