Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
XXII b 13—28 149

/

τα[.]ιυ[.]ι...χ, ό [καθήμ]εν[οε έ]πΙ-το[0. .]θε[---- |..μα..α Άβριήλ" Λουήλ"

[.....]μ[· ·τ]όν [κ]οιτώνα χε[ρο]υ[β]ι[ν. . . .]xipe.. .gl [7 Β.] ι[. ||e[i]c touc αιώνας is

τών αιώ[νω]ν θεόε Άβαώθ, Άβραθιαώθ, [Σα]βα[ώθ, Ά]δωνάι, άετρα^^ϋ?ε'·|«κ]αι
βριλεωναι [Ά]&ογάι, χα.,.αώθ, ό κ[ύρ]ιοε τΰιν δλων επικαλούμαι ce, έ[πι χ]άε[μα-
toc δόντα ] δύναμιν <τοΐς> άνω και τοΐε κάτω και τοις ύποκάτω τήε γήε' έπάκου-
cov τω [έχο]ντι [την | εύχήν, δ κύριοε θεόε τών Εβραίων, ί€ττα[γ]αήλ αλαμν,
οΰ [η] αέναος δύναμιε, ['€λω]ήλ, | 0)υήλΛδιόρθωεον τον έχοντα [τή]ν εύχήν [έ]κ
τοΰ γένου[ε] Ίεραήλ [κ]αι τών || χαριίομένων υπό εου, θεέ θεών, ό έχων τό so
κρυπτόν όνομα Σαβαώθ, | .]ι..χ: θεόε θεών, αμήν, αμήν, [ό] χιόνα γεννών, έπι
άετέρων ύπ[έ]ρ αιώνων κ(αι) άεί διοδεύ[ω]ν [κ(αι) ποιών] τούε | άπλανείε και πλα-
νωμένουε ά[ετ]έραε διώκειν τα πάντα τη εή δημιουργία- πλήρωεόν με εοφίαε,
δυνάμωε[ό]ν με, δέεποτα, μέετωεόν μου | την] καρδίαν αγαθών, δέεποτα, ώε
άγγελον έπ[ίγ]ειον, ώε άθάνατον || γε]νάμενον, ώε τό δώρον τό από [εο]ϋ δε- 25
Εάμε[νον, ά]μήν, άμήν'. |Η

λ]έγε έπτάκιε πρόε άρκ[τον] και ά[πη]λιώτην [την προ]εε[υ]χ[ή]ν τ[ου]
Ιακώβ. |

2-7 ·

Π. Όνειραιτητόν έε λύχν[ο]ν. άγνευε[ο]ν εϊε τον κα[θ]ημερινόν εου λύχνον
κα[ΐ ] λ[έ]γε πρόε τόν λύχνον, εωε εβεεθη· 'ύγίαινε, λύχν[ε], παραφα[ί]νων τω |

η ' Ή

Der sitzt auf .... Der sitzt auf dem .... Atme], Lu«.... das Schlafgemach (der)
Cherabin (Lücke) in Ewigkeit der Ewigkeiten Gott Abaoth, Abrathiaöth, Sabaoth, Adonai 15
(ZW), Herr des Alls, ich rufe an dich, [der über der Tiefe gab] Macht den (Geistern)
über und den auf und denen unter der Erde: erhöre den, der das Gebet besitzt,
Herr Gott der Hebräer, Epagaa (ZW), dem die ewige Macht ist, Eieei, Su6i, rieht auf
den, der das Gebet besitzt aus dem Geschlecht Israels und derer, die von dir be- 20
gnadet sind, Gott der Götter, der hat den geheimen Namen Sabaoth (ZW), Gott der
Götter, Amen, Amen. Der du Schnee erzeugst auf den Sternen über den Aionen und
immer (den Kosmos) durchwandelst [und der du machst, daß] die festen und die
irrenden Sterne das All kraft deiner Schöpfermacht durchwandern: erfülle mich mit
Weisheit, verleih mir Stärke, Herr, erfüll mich im Herzen mit Gutem, Herr, wie einen
Engel auf Erden, wie einen unsterblich Gewordenen, wie einen, der von dir sein 25
Geschenk empfängt, Amen, Amen'.

Sprich siebenmal nach Norden und nach Osten das Gebet des Jaköb.

II. Traumforderung, ins Licht. Reinige dich vor deinem täglichen Licht und
sprich ins Licht, bis es erlischt: 'Sei gesund, Licht, scheinend neben dem Harsen-

27—32: ähnl. VII 250—4; s. auch XII 144—161.

14 Abriel: VII 978 15 αβαιυθ übergefl. 1β κύρ. υ. δλ. s. Ζ. 2,4; IV 2197 VII519
17 ähnl. NT, Phil. 2,10 (Jae.) 18 Orig. c. Cels. 4, 34 Agath. bei Del. 10, 22, ebda 576,13
cAlam' 19 Del. 230, 29 (Ιουήλ: hebr. 'Hades'? Meyer 21 κ(αι)αι Ρ καΐ άεϊ Pr 23 δυνάμ.
s. IV 197 XIII 279, Herrn. Tr. 1, 32, Ps. 67, 28 NT 1. Tim. 1.12 u. a. 24 Herrn. Trism.
10,25 άνθρωπον έιτίγειον είναι θεόν θνητόν 25 δυ]νάμενον?
 
Annotationen