άπαντα αύτ]ών βίον.
Hermes, den geboren hat [....], oder des [], der auch heißt [Apel]les, oder des
Harpochrates, den Tereus geboren, der ein schlechter Mann ist und gottlos gegen 20
mich, den Vater. Ich bitte dich, Totendämon, nicht auf sie zu hören, [sondern nur]
zu hören auf mich, Neilammön, der fromm [ist gegen die Götter], sie [aber zu 25
machen] kraftlos auf ihr [ganzes] Leben.
17 'AugXJXfjc? a. Preis. NB 39 Entw. ist diese Tereus verschieden von der in Z. 7,
oder war Harpochr. Bruder Neilammons 22 μη 1. Wi 23ff. Erg. m. Vorbehalt
Ρ 46, 429 U. B. Leipzig. Frg. mit 2 sehr verletzten Spalten. 12X18 cm. 3. Jh.
Ρ LH
ρ[.] ό λόγοΓ.
5
......c[.]ec[.]ec[. .]c πώποτε
. . . ραι δαρ[.....]ot ωι δ
κας[.].Λαβώ[ν ι]χνευμονοε '
έ]πι του αγρού έ'μβαλε eic όίΕύ·
10
μυρον και εψηεον έφ5 ημέρας γ'
. . .ην άλλα[. .]α[. .]Xeic ημο
II
και e[. .
ΤΤειθώ[.......] δψη[. .
15
4U . .κρατεραΐα ηεπεαλγ
. . . ήπίη η χ[α]ρίεηταί μ[ε 1 7
ή με φιλήςη εν κατα
ούτι από κρατερεωο[.
^Αγρυπ<ν)>ητικόν' λαβών τι
τοχ[. . .]μ[. . . .] aprjc, λέγε τό[ν
20
2—1 hexametr. 5 atc? Wi Zw. 6—7 Raum von 2 Z. 10 άκρου s. VII 628
]εμβαλλειεΡ εμβαλε eic Wi 11 εφ eingefl. 12 letzte Z. der Sp. 20ff. um 3 B.
eingerückt s. VIl374ff. 22 έτπ]λεγε? 21s. XII395
Hermes, den geboren hat [....], oder des [], der auch heißt [Apel]les, oder des
Harpochrates, den Tereus geboren, der ein schlechter Mann ist und gottlos gegen 20
mich, den Vater. Ich bitte dich, Totendämon, nicht auf sie zu hören, [sondern nur]
zu hören auf mich, Neilammön, der fromm [ist gegen die Götter], sie [aber zu 25
machen] kraftlos auf ihr [ganzes] Leben.
17 'AugXJXfjc? a. Preis. NB 39 Entw. ist diese Tereus verschieden von der in Z. 7,
oder war Harpochr. Bruder Neilammons 22 μη 1. Wi 23ff. Erg. m. Vorbehalt
Ρ 46, 429 U. B. Leipzig. Frg. mit 2 sehr verletzten Spalten. 12X18 cm. 3. Jh.
Ρ LH
ρ[.] ό λόγοΓ.
5
......c[.]ec[.]ec[. .]c πώποτε
. . . ραι δαρ[.....]ot ωι δ
κας[.].Λαβώ[ν ι]χνευμονοε '
έ]πι του αγρού έ'μβαλε eic όίΕύ·
10
μυρον και εψηεον έφ5 ημέρας γ'
. . .ην άλλα[. .]α[. .]Xeic ημο
II
και e[. .
ΤΤειθώ[.......] δψη[. .
15
4U . .κρατεραΐα ηεπεαλγ
. . . ήπίη η χ[α]ρίεηταί μ[ε 1 7
ή με φιλήςη εν κατα
ούτι από κρατερεωο[.
^Αγρυπ<ν)>ητικόν' λαβών τι
τοχ[. . .]μ[. . . .] aprjc, λέγε τό[ν
20
2—1 hexametr. 5 atc? Wi Zw. 6—7 Raum von 2 Z. 10 άκρου s. VII 628
]εμβαλλειεΡ εμβαλε eic Wi 11 εφ eingefl. 12 letzte Z. der Sp. 20ff. um 3 B.
eingerückt s. VIl374ff. 22 έτπ]λεγε? 21s. XII395