Zur gefälligen Beachtung.
In neuerer Zeit, beson-
ders seit der fünften Wie-
derkehr der Säcularfeier
Gutenbergs, lässt sich
allenthalben eine rege
Nachfrage nach jenenErst-
lingsdrucken constatiren,
welche in so hohem Masse
das Interesse aller Kunst-
und Kulturhistoriker be-
anspruchen. Ebenso hat
sich mit Recht die Auf-
merksamkeit aller Bücher-
sammler wieder den un-
mittelbaren Nachfolgern
derInkunabeln,denDrucken
des 16. Jahrhunderts zu-
gewandt, welche als un-
antastbare Quellen für die
so wichtige Periode der
Reformation, sowie infolge
ihresHolzschnittschmuckes
als Vorbilder und Zeug-
nisse einer hochentwickel-
ten Kunstepoehe zu gelten
haben. Bei der verschwin-
dend kleinen Anzahl sol-
cher uns erhalten geblie-
bener Monumente musste
nothgedrungen die ver-
stärkte Nachfrage eine
immer grösser werdende
Seltenheit und andauernde
Preissteigerung hervor-
rufen und es wird, wie
sich unbedenklich voraus-
sagen lässt, die Herbei-
schaffung dieser Denk-
mäler im Laufe der Zeit
sich immer schwieriger
gestalten.
Keine Bibliothek,
kein Bücherliebhaber sollte
daher jetzt zögern, we-
nigstens einige Dutzend
Werke dieser beiden Jahr-
hunderte sich zu sichern.
Avis.
Nouvellement et surtout
depuis la cinquieme fete
eeculaire de la naissance
de Gutenberg, les incu-
nables, provoquant en un
si haut degre l’interet des
amateurs et Connaisseurs,
sont fort demandds.
II n’est cependant que
juste que les Collec-
tionneurs consacrent leur
attention aussi aux suc-
cesseurs immddiats des
incunables, aux monuments
typopraphiques du XVIe
siecle, dtant d’une haute
importance pour l’histoire
de l’epoque de la refor-
mation et — comme tdmoi-
gnages d’une culture artis-
tique — pour 1’ histoire
des arts.
Vu le tres petit nombre
de pieces qui se sont con-
servees jusqu ’a nosjours,
la demande ranimee a
cause une augmentation
des prix et par consequent
il deviendra de jour en
jour plus difficile de pro-
curer ces premiers monu-
ments de la typographie.
äSF" M. M. les bibliothe-
caires et collectionneurs ne
devraient donc pas faire
passer cette occasion d’ac-
qudrir au moins un petit
nombre de ces spdcimens
interessants et precieux.
Leipzig, im Oktober 1902.
KARL
Notice.
Recently, especially since
the fifth centennial cele-
bration of Gutenberg’s
birth, the demand for
incunabula has consi-
derably increased.
Besides these valuable
monuments provoking the
interest of all book-
collectors, their immediate
successors, the books of
the XVICentury, have
likewise attraeted the
attention of amateurs and
connoisseurs, who know to
appreeiate their importance
to the history of the Re-
formation and to the
development of art.
Owing to the very
limited number of copies
left to us, the unusual
brisk demand has caused
a rise in price and it heeds
not to be said that it will
become more and more
difficult to procure these
important monuments.
W No library and no
book-collector should, the-
refore, let this chance pass
of securing some specimens
of early printing.
W. HIERSEMANN.
In neuerer Zeit, beson-
ders seit der fünften Wie-
derkehr der Säcularfeier
Gutenbergs, lässt sich
allenthalben eine rege
Nachfrage nach jenenErst-
lingsdrucken constatiren,
welche in so hohem Masse
das Interesse aller Kunst-
und Kulturhistoriker be-
anspruchen. Ebenso hat
sich mit Recht die Auf-
merksamkeit aller Bücher-
sammler wieder den un-
mittelbaren Nachfolgern
derInkunabeln,denDrucken
des 16. Jahrhunderts zu-
gewandt, welche als un-
antastbare Quellen für die
so wichtige Periode der
Reformation, sowie infolge
ihresHolzschnittschmuckes
als Vorbilder und Zeug-
nisse einer hochentwickel-
ten Kunstepoehe zu gelten
haben. Bei der verschwin-
dend kleinen Anzahl sol-
cher uns erhalten geblie-
bener Monumente musste
nothgedrungen die ver-
stärkte Nachfrage eine
immer grösser werdende
Seltenheit und andauernde
Preissteigerung hervor-
rufen und es wird, wie
sich unbedenklich voraus-
sagen lässt, die Herbei-
schaffung dieser Denk-
mäler im Laufe der Zeit
sich immer schwieriger
gestalten.
Keine Bibliothek,
kein Bücherliebhaber sollte
daher jetzt zögern, we-
nigstens einige Dutzend
Werke dieser beiden Jahr-
hunderte sich zu sichern.
Avis.
Nouvellement et surtout
depuis la cinquieme fete
eeculaire de la naissance
de Gutenberg, les incu-
nables, provoquant en un
si haut degre l’interet des
amateurs et Connaisseurs,
sont fort demandds.
II n’est cependant que
juste que les Collec-
tionneurs consacrent leur
attention aussi aux suc-
cesseurs immddiats des
incunables, aux monuments
typopraphiques du XVIe
siecle, dtant d’une haute
importance pour l’histoire
de l’epoque de la refor-
mation et — comme tdmoi-
gnages d’une culture artis-
tique — pour 1’ histoire
des arts.
Vu le tres petit nombre
de pieces qui se sont con-
servees jusqu ’a nosjours,
la demande ranimee a
cause une augmentation
des prix et par consequent
il deviendra de jour en
jour plus difficile de pro-
curer ces premiers monu-
ments de la typographie.
äSF" M. M. les bibliothe-
caires et collectionneurs ne
devraient donc pas faire
passer cette occasion d’ac-
qudrir au moins un petit
nombre de ces spdcimens
interessants et precieux.
Leipzig, im Oktober 1902.
KARL
Notice.
Recently, especially since
the fifth centennial cele-
bration of Gutenberg’s
birth, the demand for
incunabula has consi-
derably increased.
Besides these valuable
monuments provoking the
interest of all book-
collectors, their immediate
successors, the books of
the XVICentury, have
likewise attraeted the
attention of amateurs and
connoisseurs, who know to
appreeiate their importance
to the history of the Re-
formation and to the
development of art.
Owing to the very
limited number of copies
left to us, the unusual
brisk demand has caused
a rise in price and it heeds
not to be said that it will
become more and more
difficult to procure these
important monuments.
W No library and no
book-collector should, the-
refore, let this chance pass
of securing some specimens
of early printing.
W. HIERSEMANN.