Overview
Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Karl W. Hiersemann (Firma); Karl W. Hiersemann
Katalog (Nr. 612): Neuerwerbungen - Bücher des 15.-20. Jahrhunderts über Afrika, Nord- u. Süd-Amerika, Australien, Geographie, Ethnologie, Archäologie, Architektur, Kunst, Geheimwissenschaften, Buch- und Schriftkunde, Literatur, Philologie, Reisen: illustrierte Bücher, Einbände, Inkunabeln etc. — Leipzig: Karl W. Hiersemann, 1931

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.68256#0006
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
INHALT

Seite

Afrika. 3
Amerika. 5
Archäologie. Klassische Phi-
lologie . 22
Architektur. 29
Australien, Ozeanien .... 31
Buch- und Schriftwesen ... 33
Geheimwissenschaften. ... 36
Genealogie. Heraldik. Nu-
mismatik . 40
Geographie. Reisen. Ethno-
logie . 41
Geschichte. 57
Illustr. Bücher des 16. Jahrh. 66
Illustr. Bücher des 17. Jahrh. 75
Illustr. Bücher des 18. Jahrh. 78

Seite
Illustr. Bücher des 19. Jahrh. 95
Illustr. Bücher des 20. Jahrh. 107
Inkunabeln.109
Kunst.126
Musik.127
Nationalökonomie. Rechts-
wissenschaft .128
Neuere Philologie.130
Theologie. Philosophie ... 134
Verzeichnis der Autoren,
Künstler u. der anonymen
Bücher.145
Personen-Verzeichnis .... 156
Sach-Verzeichnis.158
Orts- und Länderverzeichnis 161

Preise in Reichs-Mark
1 M. = 1 sh. = $ 0,24 = Schw. fr. 1,25 = Holl. fl. 0,60 = Schw. Kr. 0,90.

Bank-Konten: Allgem. Deutsche Credit-Anstalt, Leipzig, Darmstädter- und
Nationalbank, Fil. Leipzig, u. Deutsche Bank u. Disc.-Ges., Fil. Leipzig. Polen:
Bank Polski, Warszawa. Rumänien: Banca Marmorosch Blank & Co., Cluj.
Russland: Teu. CueT Na 155: Mocusa, PocßanK, HpaBnenne, Huocrp. Oi^ei.
Tschechoslowakei: £ivnostenskä Banka, Prag.
Postscheckkonten: Leipzig Nr. 11431. Frankreich: Paris Nr. 1100 —51.
Italien: Rom Nr. 1/3529. Polen: Warschau Nr. 191 232.

Bitte um gütige Weitergabe dieses Katalogs an Bücherkäufer oder
Mitteilung ihrer Adressen.
Kindly hand this catalogue over after perusal to bookbuying friends
or let me know their addresses.
Vous m’obligeriez en faisant circuler ce catalogue parmi vos connais-
sances amateurs de livres, ou en me faisant connaitre leurs adresses.
Agradecere se haga circular este catälogo entre los bibliofilos, y se
me envien sus direcciones, indicando los ramos del saber que cultivan.
 
Annotationen