en Grèce et ex Asie. 87
les étrangers, sur-tout ses compatriotes. Nous
nous rendîmes à cette douce invitation.
En allant, elles nous apprirent que nous
verrions un vieillard âgé de vingt - une olym-
piades, affligé de cécité depuis environ un
an.
Nous le trouvâmes occupé à ratisser des
navets. Ses filles nous présentèrent comme des
concitoyens; alors il se lève, vient à nous, et
nous dit, avec cette noblesse et cette dignité
qui annoncent un homme bien supérieur à
l'état d'un simple jardinier : « Aimables grecs,
mes yeux sont privés du bonheur de vous
voir : le flambeau des cieux ne brille plus
pour moi ; mais j'aurai le plaisir de vous en-
tendre, et peut-être de vous être de quelque
utilité ». Son langage correct, sa prononcia-
tion pure , nous confirmèrent dans la pensée
que c'étoit un citoyen distingué d'Athènes : sa
tète avoit un grand caractère, sa longue barbe
étôit blanchie par les ans, son front étoit large
et chauve, son air grave et doux ; il ne pa-
roissoit avoir éprouvé les outrages du temps
que par la perte de la vue ; il nous offrit
l'hospitalité. « Je vous traiterai, dit-il, comme
le bon homme Hyrée traita les dieux : ma
maison comme la sienne est le sanctuaire de
la pauvreté ; mes vases et mes dieux sont
F4
les étrangers, sur-tout ses compatriotes. Nous
nous rendîmes à cette douce invitation.
En allant, elles nous apprirent que nous
verrions un vieillard âgé de vingt - une olym-
piades, affligé de cécité depuis environ un
an.
Nous le trouvâmes occupé à ratisser des
navets. Ses filles nous présentèrent comme des
concitoyens; alors il se lève, vient à nous, et
nous dit, avec cette noblesse et cette dignité
qui annoncent un homme bien supérieur à
l'état d'un simple jardinier : « Aimables grecs,
mes yeux sont privés du bonheur de vous
voir : le flambeau des cieux ne brille plus
pour moi ; mais j'aurai le plaisir de vous en-
tendre, et peut-être de vous être de quelque
utilité ». Son langage correct, sa prononcia-
tion pure , nous confirmèrent dans la pensée
que c'étoit un citoyen distingué d'Athènes : sa
tète avoit un grand caractère, sa longue barbe
étôit blanchie par les ans, son front étoit large
et chauve, son air grave et doux ; il ne pa-
roissoit avoir éprouvé les outrages du temps
que par la perte de la vue ; il nous offrit
l'hospitalité. « Je vous traiterai, dit-il, comme
le bon homme Hyrée traita les dieux : ma
maison comme la sienne est le sanctuaire de
la pauvreté ; mes vases et mes dieux sont
F4