112 SUR UN FRAGMENT DU PAPYRUS ROYAL DE TURIN
l'Egypte, une chronique du temps, un «aXatôv ^povix6v, dont
notre papyrus et le lambeau de Vieille Chronique que nous
a conservé le Syncelle' ne sont sans doute que des transcrip-
tions. C'est dans un document de cette sorte que Manéthon
aura cherché et ses noms et ses dates. On voit par là quelle
valeur incontestable s'attache à la fois au papyrus de Turin,
à la Vieille Chronique que notre auteur byzantin accuse si
plaisamment d'avoir induit Manéthon en erreur, enfin à
Manéthon lui-même; ces trois autorités, diversement modi-
fiées, amoindries par le temps et les hommes, ont la même
origine et devaient se ressembler, comme trois exemplaires
du même registre officiel que les prêtres égyptiens avaient
la mission de conserver dans les temples2, et sur lequel ils
inscrivaient l'histoire de leur pays.
1. P. 93, éd. Dindorf.
2. Toute la tradition grecque fait foi de cet usage. Voyez surtout
Cicérou, de Rcpub., III, 6; Platon, in Tim.; et Josèphe, Contra
Ap., I, 11.
l'Egypte, une chronique du temps, un «aXatôv ^povix6v, dont
notre papyrus et le lambeau de Vieille Chronique que nous
a conservé le Syncelle' ne sont sans doute que des transcrip-
tions. C'est dans un document de cette sorte que Manéthon
aura cherché et ses noms et ses dates. On voit par là quelle
valeur incontestable s'attache à la fois au papyrus de Turin,
à la Vieille Chronique que notre auteur byzantin accuse si
plaisamment d'avoir induit Manéthon en erreur, enfin à
Manéthon lui-même; ces trois autorités, diversement modi-
fiées, amoindries par le temps et les hommes, ont la même
origine et devaient se ressembler, comme trois exemplaires
du même registre officiel que les prêtres égyptiens avaient
la mission de conserver dans les temples2, et sur lequel ils
inscrivaient l'histoire de leur pays.
1. P. 93, éd. Dindorf.
2. Toute la tradition grecque fait foi de cet usage. Voyez surtout
Cicérou, de Rcpub., III, 6; Platon, in Tim.; et Josèphe, Contra
Ap., I, 11.