Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Egyptien <al-Qāhira> [Hrsg.]
Mémoires présentés à l'Institut Egyptien — 9.1916

DOI Artikel:
Jondet, Gaston: Les ports submergés de l'ancienne île de Pharos
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.11328#0136
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
— 100 —

grande pompe. 11 y est, encore, mais non plus dans le meme cercueil; car le
cercueil actuel est dc verre, el celui ou 1'avait mis Ptoldmee e'lait d'or. (Test
Plolcmec dit Gocces ou Parisaclos qui s'empara de ce premier cercueil, dans
une expedition a main armec preparee au fond dc la Syrie, mais tres vive-
ment repoussee, ce qui I'cmpecha de tirer dc son sacrilege le parti qu'ii en
avait espere.

Quand on enlre dans le grand port, on a a main droite 1'ile et la tour de
Pharos et a main gauche le groupe des rochers et la pointe Lochias, avec le
palais qui la couronne. Une fois entre, on voit se derouler sur la gauche, a
mesure qu'on avance, les palais, dits du dedans du port , qui font suite a celui
du Lochias, et qui etonnent par le nombre de logemcnts qu'ii renferment, la
variete des constructions et l'etendue des jardins. Au-dessus de ces palais est
le bassin que les rois ont fail creuser pour leur scul usage et que Ton appelle
le port ferme. Antirrhodos qui le precede est un Hot avec palais et petit port,
dont le nom ambilieux semble un defi jete a la grande ile de Rhodes. En ar-
riere d'Antirrhodos est le theatre, apres quoi Ton apercoit le Posidium, coude
que fait la cote a partir de ce qu'on appelle I'Emporium et sur lequel on a
bati un temple a Poseidon ou Neptune. Antoine ayant ajoute un mole a ce
coude, il se Irouve par le fail avancer maintenant jusqu'au milieu du port.
Le mole se termine par une belle villa royale qu'Antoine a fait batir cgale-
menteta laquelle il a donne le nom de Timoneum. Ce fut la, a propremenl
parlor, son dernier ouvrage : il le fit executer quand, apres sa defaite d'Actium,
se voyant abandonne de tous ses partisans, il se fut retire a Alexandrie, decide
a vivre desormais comme un autre Timon, loin de cette foule d'amis qui na-
guere 1'entouraient. Vient ensuite le Ca;sareum, pre'eedant I'entrepot, les docks
et les chantiers de la marine, lesquels se prolongent jusqu'a l'Heptastade. Voila
tout ce qui horde le grand port.

Le port de I'Eunoste fait suite immediatement a nieptastade; puis, au-
dessus de I'Eunoste, se presente un bassin creuse dc main d'homme, dit le
Cibotos, el qui a aussi ses chantiers et son arsenal. Un canal navigable debou-
che a 1'interieur de ce bassin et le met en communication directe avec le Ma-
j'eotis. La ville s'etend un peu au dela de ce canal, puis commence la N^cro-
pole, faubourg rempli de jardins, de lombeaux et d'etablissements pour
rembaumement des morts. En deca du canal, maintenant, il y a le Serapeum
 
Annotationen