Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Misson, François Maximilien; Goodwin, Timothy [Oth.]; Wotton, Matthew [Oth.]; Manship, Samuel [Oth.]; Tooke, Benjamin [Oth.]
A New Voyage to Italy: With Curious Observations On several other Countries, as Germany, Switzerland, Savoy, Geneva, Flanders, and Holland. Together, With Useful Instructions for those who shall Travel thither. Done out of French. In Two Volumes (Vol. I.) — London: Printed for T. Goodwin, at the Queen's-Head; M. Wotton, at the Three-Daggers in Fleet-street; S. Manship, at the Ship in Cornbil; and B. Took at the Middle-Temple-Gate in Fleet-street, 1699

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.53560#0429
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
Vol I. to ITALY.
Taking Boat to go to the Lake Lucrin, which
is two Miles from PuXMtli, we had time to consi-
■der the famous Arches, which, according'to the
vulgar Opinion, are the Remains of the Bridge
which Caligula caused to be built from Baya to
PuzmU : This is the common Opinion; and
those Arches are usually call’d Caligula’s Bridge, ne Bridge os
by the People of the Country ; They admire this Caligula.
Miracle, and entertain Strangers with it, as the
rarest, and most surprizing thing in the World :
And it must; be acknowledg’d, so bold a piece of
Work wou’d not only deserve to be consider’d
with Application, but might be rank’d among
the greatest Prodigies. But, by misfortune, this
pretended Bridge is a meer Chimara. Suetonius
has so positively related the History of Caligula’s
Bridge, which was a Bridge of Boats, and not of
Brick or Stones, that I cannot imagine the reason
why so many Persons Ihould be prepossest with
such false Notions. The Hillorian relates the
Matter of Fadi clearly : Bajarum, saith he, medium in the Lise of
intervallum, & Puteolanas moles trium millium, & Caligula,§. 19
sexcentorum fere passuum ponte conjunxit, contraclis un-
dique oner ar its navi bus, dr or dine duplici ad anchor a s^a^unc
collocates ; fuperjelloo/ue aggere terreno, ac diretio in °
Appire viaformam. Primo die phalerato e^uo-- avir, biduo
Poftridie cpuadragario habitu, &c. Continents.
The Reasons which the Author adds, for this
Humorous Prince’s undertaking such a Work,
signifie nothing to the present purpose. Observe,
I pray, the term of Puteolanas Moles ; he doth not
say Puteolcs, but Puteolanas Moles. This clearly
explains what those Arches were, which we see
at present. This was properly what we call a
Mole in our Language, a Rampart against the, There art n
violence of the Waves, that Velsels might ride in nrtbes.
safety in the Harbour. This is a thing commonly
pradtised in Sea-Ports. It is true, that this Mole
was
 
Annotationen