Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
51

IL PIOMBO SCRITTO DI MAGLIANO

52

chiamò di forma angolosa {eckige Formen), e classi-
ficò come più antico. Alla forma tondeggiante, cioè
ad una forma intermedia ( Uebergangs Formen) fra la
prima forma angolosa e l'ultima forma tonda (abge-
rutidete Formen)., partecipano solamente poche lettere:

Ni

Faccia A

Faccia B

a 14 su 26
c 2 su 9
# 6 su 18

a 4 su 15
c 3 su 11
» 2 su 6

Ss

s

«o

V

4 su 7

v 3 su 8

Le altre lettere, cioè: 30 e (A); 12 v (=•); 2 ? (f);
3 h (B) ; 22 m (W) ; 17 n (PI) ; 23 i (>l); 1 p (-1) ; 5 s' (M);
18 s (*) ; 10 / (K) ; 7 x (V) ; 3 f(Z) sono tutte di pretta
forma angolosa.

In questa statistica delle forme alfabetiche sono
comprese anche le lettere intercalari, dovute, come di-
cemmo, all'antica revisione del testo e notate alle
parole cas-OialO- v. 2 A ; ixutevr v. 3 A ; avite v. 3 A;
mlai&anra 1 B ; nesl v. 1 B ; marcalurcac v. 4 B.

Le lettere aggiunte per la correzione di queste pa-
role sono della medesima mano che ha scritto il testo
andante delle due facce, e si possono anzi dire incise
colla medesima punta tonda dello stilo che tracciò tutti
gli altri caratteri, ad eccezione di quelli con cui sono
scritte le parole tins ' lursO- tev nella faccia B e forse
pure la iniziale B della parola huviOuwi. Le parole
tins • lur&9 • tev paiono tracciate con uno stilo di punta
angolosa, e le lettere che le compongono, pur mantenendo
uguali alle altre le forme alfabetiche, sono incise con una
energia e direi con una accentuazione affatto diversa
da tutte le lettere di questa faccia. Considerando inoltre
la posizione occupata da queste parole, rispettivamente
alla posizione ed alla grafia ordinaria delle parole che
vengono appresso (ilaxe " huvi&um ecc.), io non so spie-
garmi le prime, se non come una interpolazione fatta
posteriormente al testo dell'epigrafe ed alla sua revi-
sione generale. Per la lezione della faccia B io credo
pertanto che dopo mulsle mla% s'abbia a prescindere
dall'aggiunta posteriore tins- lurs'J- tev e che, la scrit-
tura di prima mano, riprendendo alla voce ilaxe, con-
tinui e finisca con huvi&um \ lursOsal \ afrs ' naevs.

Ecco dopo ciò la mia lezione e le note che ser-
vono a spiegarla e confermarla.

<

ci

'o

o

co

*<No

s

a

Ss
So

So
53

^5

co
SO

x

co

so

co
co

g

S

so

SO

-sì

^5

Si
53

53

53
'co

so

53

5>

55

pq

co
So

CO

53

So


So
Sj

So

3>

SD

SO

SS
so

5S
So

5^
53

so
53
so

53
53

Ci

t—i <M CO

so
co
SS

55
so

so
53

55

so

CO

4
 
Annotationen