481
.10. Blocco collocato nella parete ovest della chiesa,
in basso. Alt. m. 0,33; largh. 0,64. Lettere incise
profondamente. Copia:
z n a p i ri
11. Blocco in pietra locale collocato dal lato occi-
dentale della chiesa all'angolo sud-ovest. Alt. m. 0,38;
largh. 0,56; prof. 0,39. Alt. delle lettere 0,025. Copia:
482
13. Blocco in pietra locale nel lato meridionale
della chiesa. Conservato solo il margine sinistro. Iscri-
zioni relativamente abbastanza bene incise. Altezza
m. 0,31; largh. 0,33; alt. delle lettere v. 2-3 0,05;
v. 4 0,06. Copia:
p o pVosTnTkITmì
A PX I n oz p A /
V O EOTAAAi^
delle- provincie occidentali di creta
4aninoct
wsm
n
MENE
MANI
M E N E A A M
Al
me
t
A differenza degli altri blocchi, questo presenta
una serie di nomi che paiono incisi dalla stessa mano,
di cui son decifrabili solo Mavìvog (?) e Mevsóa/jiog,
che sembrano ricorrere più di una volta.
12. Blocco in pietra locale molto guasto alla su-
perfìcie inserito nella parete sud della chiesa. Alt.
m. 0,36; largh. 0,74. Alt. delle lettere : la e 4a lin.
m. 0,05; 2a e 3a 0,03. Copia:
A KT NOo?>
C PÌZIOAA/j z\
y^E WA A A A Z gj
Leggo i nomi di \^A]Xx(voog ed {^AqiaT^6òa[fio}g.
Non leggo interi che i nomi di Aq%lvog e 0so-
xàdctg (?).
È, pare, l'epigrafe stessa letta da Myres (Meni,
cit., p. 182) in una pietra allora sul punto di venire
adoperata nella costruzione. Solo allora la pietra doveva
essere meno deteriorata. Sopra nonxog egli ha letto
YPAP/ENHZ {0VQmyt<vr]g?) AH- Poi NIKI A invece
di NIKOM. Nulla egli ha letto nell'ultima linea.
14. Blocco in pietra locale nel muro meridionale
della chiesa verso 1' angolo sud-est, inserito a rovescio.
Alt. m. 0,43: largh. 0,48; alt. media delle lettere,
righe superiori 0,03 ; GmGo 0,08. Le traccie punteg-
giate sono assai malsicure. Solo owGo è inciso pro-
fondamente. Alla prima linea invece di Ai deve forse
leggersi N • Copia :
Ai
AIA N A P
Z.QZA n A PO
KPYT.Q n AO E
E en
ABAIAZ
A
Z sl Z O
Leggo i nomi di [ '4GavÓQog~\, 2u)davÓQo[g], Kyv-
rwv (v. sotto n. 18), 'Afióiag (?cfr. sopra n. 7) e 2w<3o\j~\.
L'ultimo è un nome di cui troveremo frequentissimi
esempì nelle epigrafi che seguono. Noto di passaggio
che esso è da reintegrare anche nella epigrafe pub-
blicata da S. Ricci nei Moti, antichi, II, 305, dove
non va letto il nome 'EmcpiXceffog, di cui non si ha
esempio, sì bene 'Emcfi'Xa 2waa> 'EttiOstm &qadu-
yóqa. à yvvà (ivafiùov.
Di altri due blocchi iscritti, uno nella parete me-
ridionale, uno in quella settentrionale della chiesa,
.10. Blocco collocato nella parete ovest della chiesa,
in basso. Alt. m. 0,33; largh. 0,64. Lettere incise
profondamente. Copia:
z n a p i ri
11. Blocco in pietra locale collocato dal lato occi-
dentale della chiesa all'angolo sud-ovest. Alt. m. 0,38;
largh. 0,56; prof. 0,39. Alt. delle lettere 0,025. Copia:
482
13. Blocco in pietra locale nel lato meridionale
della chiesa. Conservato solo il margine sinistro. Iscri-
zioni relativamente abbastanza bene incise. Altezza
m. 0,31; largh. 0,33; alt. delle lettere v. 2-3 0,05;
v. 4 0,06. Copia:
p o pVosTnTkITmì
A PX I n oz p A /
V O EOTAAAi^
delle- provincie occidentali di creta
4aninoct
wsm
n
MENE
MANI
M E N E A A M
Al
me
t
A differenza degli altri blocchi, questo presenta
una serie di nomi che paiono incisi dalla stessa mano,
di cui son decifrabili solo Mavìvog (?) e Mevsóa/jiog,
che sembrano ricorrere più di una volta.
12. Blocco in pietra locale molto guasto alla su-
perfìcie inserito nella parete sud della chiesa. Alt.
m. 0,36; largh. 0,74. Alt. delle lettere : la e 4a lin.
m. 0,05; 2a e 3a 0,03. Copia:
A KT NOo?>
C PÌZIOAA/j z\
y^E WA A A A Z gj
Leggo i nomi di \^A]Xx(voog ed {^AqiaT^6òa[fio}g.
Non leggo interi che i nomi di Aq%lvog e 0so-
xàdctg (?).
È, pare, l'epigrafe stessa letta da Myres (Meni,
cit., p. 182) in una pietra allora sul punto di venire
adoperata nella costruzione. Solo allora la pietra doveva
essere meno deteriorata. Sopra nonxog egli ha letto
YPAP/ENHZ {0VQmyt<vr]g?) AH- Poi NIKI A invece
di NIKOM. Nulla egli ha letto nell'ultima linea.
14. Blocco in pietra locale nel muro meridionale
della chiesa verso 1' angolo sud-est, inserito a rovescio.
Alt. m. 0,43: largh. 0,48; alt. media delle lettere,
righe superiori 0,03 ; GmGo 0,08. Le traccie punteg-
giate sono assai malsicure. Solo owGo è inciso pro-
fondamente. Alla prima linea invece di Ai deve forse
leggersi N • Copia :
Ai
AIA N A P
Z.QZA n A PO
KPYT.Q n AO E
E en
ABAIAZ
A
Z sl Z O
Leggo i nomi di [ '4GavÓQog~\, 2u)davÓQo[g], Kyv-
rwv (v. sotto n. 18), 'Afióiag (?cfr. sopra n. 7) e 2w<3o\j~\.
L'ultimo è un nome di cui troveremo frequentissimi
esempì nelle epigrafi che seguono. Noto di passaggio
che esso è da reintegrare anche nella epigrafe pub-
blicata da S. Ricci nei Moti, antichi, II, 305, dove
non va letto il nome 'EmcpiXceffog, di cui non si ha
esempio, sì bene 'Emcfi'Xa 2waa> 'EttiOstm &qadu-
yóqa. à yvvà (ivafiùov.
Di altri due blocchi iscritti, uno nella parete me-
ridionale, uno in quella settentrionale della chiesa,