Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Nābhādāsa [VerfasserIn]
Bhaktamāla — [Lakhanaū], [circa 1900]

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.36579#0140

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
१३१
भक्तमाल
बनालिया और गुरु के उपदेश वचन पर दृढ़ विश्वास हो बस वह गुरु
है तिसको हाथों हाथ संसारसमुद्र में उतार देगा धर्म कर्म उस गुरु के बुरे
हों कै भले इस पुरुष को सब धर्मरूप हैं काहे से इसको विश्वास दृढ़ है
व गुरुरूप भगवत् आप हैं वही राह दिखाकर दोनों लोक के अर्थ को
सिद्ध कर देगा जो विश्वास न होगा तौ कैसा ही महात्मा गुरु हो मिले
कुछ लाभ न होगा और विचार लेना चाहिये कि जो मनुष्य भगवत् से
विमुख हो उसको तो गुरु के अवलम्ब से ईश्वर मिल सकता है और जो
गुरु न किया अथवा उसके वचनपर विश्वास न किया तो फिर कहाँ ठिकाना
है बहुधा ऐसा हुआ है कि चेलों के विश्वास से गुरु भी तरगये हैं कि गुरु-
भक्ति कोई कोई की इस निष्ठा में लिखी जावेगी उनसे सिवाय एक और
वार्त्ता है किसी खत्री के लड़के ने अपने गुरु से सुना कि श्रीनन्दनन्दन
महाराज व्रज में नित्य रहते हैं जो मन लगाकर ढूंढ़े तो मिलजाते हैं यह
लड़का अत्यन्त दर्शन का आकांक्षी होकर व्रज में गया और ढूंढ़ा कुछ
पता न लगा लोगों से पूछा किसीने कहा गोलोक में हैं और किसीने
वैकुण्ठ को बतलाया और किसीने कहा कि जो व्रज में हैं तो देखने में
नहीं आते और किसी ने कहा परमधाम को गये इस लड़के को किसी
के वचन पर विश्वास न हुआ और कहने लगा कि मेरे गुरु का वचन
कभी झूंठ नहीं पर मेरे ढूँढ़नेका आलस है तब खाना सोना सब छोड़-
कर बेचैन होकर ढूँढ़नेलगा जब कुछ दिन बीता न खाया न सोया न बैठा
जहाँ तहाँ फिरताही रहा तो करुणाकर दीनवत्सल प्रकट हुये और कहा
कि जिसको तू ढूँढ़ता फिरता है वह मैंहूँ यह लड़का रूप माधुरी और
छबि अनूप देखकर चरणों में गिर पड़ा और विनय किया कि कुछ संदेह
नहीं आप वही हैं कि जिनको मैं ढूँढ़ता था पर मैंने सुना है कि आप
चोर और छलिया भी हैं जबतक मेरे गुरु तुमको पहिचान कर निश्चय न
करदेंगे तबतक हमको विश्वास नहीं भक्तवत्सल महाराज उसके प्रेम
व विश्वास के वश होकर कुछ न कह सके साथ हो लिये और उस लड़के
ने छल व कपट के डरसे हाथ पकड़ लिया बस तुरन्त जहाँ उनके गुरु
रहे आनपहुँचे आधीरात थी गुरुजी अटापै शयन में थे इस लड़के ने
पुकारा कि महाराज ! व्रजसुन्दर मनमोहन महाराज को लाया हूँ आप
पहिचान करलें दो चारबेर के पुकारने में गुरुजी को सुन पड़ा उसके वचन
को मिथ्या समझा पर उजेरा मुख झलक व आभूषण शोभाधाम की

131
bhaktamāla
banāliyā aura guru ke upadeśa vacana para dṛढ़ viśvāsa ho basa vaha guru
hai tisako hāthoṃ hātha saṃsārasamudra meṃ utāra degā dharma karma usa guru ke bure
hoṃ kai bhale isa puruṣa ko saba dharmarūpa haiṃ kāhe se isako viśvāsa dṛढ़ hai
va gururūpa bhagavat āpa haiṃ vahī rāha dikhākara donoṃ loka ke artha ko
siddha kara degā jo viśvāsa na hogā tau kaisā hī mahātmā guru ho mile
kucha lābha na hogā aura vicāra lenā cāhiye ki jo manuṣya bhagavat se
vimukha ho usako to guru ke avalamba se īśvara mila sakatā hai aura jo
guru na kiyā athavā usake vacanapara viśvāsa na kiyā to phira kahāṁ ṭhikānā
hai bahudhā aisā huā hai ki celoṃ ke viśvāsa se guru bhī taragaye haiṃ ki guru-
bhakti koī koī kī isa niṣṭhā meṃ likhī jāvegī unase sivāya eka aura
vārttā hai kisī khatrī ke laड़ke ne apane guru se sunā ki śrīnandanandana
mahārāja vraja meṃ nitya rahate haiṃ jo mana lagākara ̣dhūṃṛhe to milajāte haiṃ yaha
laṛakā atyanta darśana kā ākāṃkṣī hokara vraja meṃ gayā aura ̣dhūṃढ़ā kucha
patā na lagā logoṃ se pūchā kisīne kahā goloka meṃ haiṃ aura kisīne
vaikuṇṭha ko batalāyā aura kisīne kahā ki jo vraja meṃ haiṃ to dekhane meṃ
nahīṃ āte aura kisī ne kahā paramadhāma ko gaye isa laड़ke ko kisī
ke vacana para viśvāsa na huā aura kahane lagā ki mere guru kā vacana
kabhī jhūṃṭha nahīṃ para mere ̣dhūṁढ़nekā ālasa hai taba khānā sonā saba choड़-
kara becaina hokara ̣dhūṁढ़nelagā jaba kucha dina bītā na khāyā na soyā na baiṭhā
jahāṁ tahāṁ phiratāhī rahā to karuṇākara dīnavatsala prakaṭa huye aura kahā
ki jisako tū ̣dhūṁढ़tā phiratā hai vaha maiṃhūṁ yaha laड़kā rūpa mādhurī aura
chabi anūpa dekhakara caraṇoṃ meṃ gira paड़ā aura vinaya kiyā ki kucha saṃdeha
nahīṃ āpa vahī haiṃ ki jinako maiṃ ̣dhūṁढ़tā thā para maiṃne sunā hai ki āpa
cora aura chaliyā bhī haiṃ jabataka mere guru tumako pahicāna kara niścaya na
karadeṃge tabataka hamako viśvāsa nahīṃ bhaktavatsala mahārāja usake prema
va viśvāsa ke vaśa hokara kucha na kaha sake sātha ho liye aura usa laड़ke
ne chala va kapaṭa ke ḍarase hātha pakaड़ liyā basa turanta jahāṁ unake guru
rahe ānapahuṁce ādhīrāta thī gurujī aṭāpai śayana meṃ the isa laड़ke ne
pukārā ki mahārāja ! vrajasundara manamohana mahārāja ko lāyā hūṁ āpa
pahicāna karaleṃ do cārabera ke pukārane meṃ gurujī ko suna paड़ā usake vacana
ko mithyā samajhā para ujerā mukha jhalaka va ābhūṣaṇa śobhādhāma kī
 
Annotationen