Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
110

song on the death of

[chap.

The following are parts of a popular song on the
death of this distinguished leader. The Commandante,
spoken of in its first stanza, is Affendules, who was then
residing at Lutro in Sfakia.

TOY r A H M H AI TO TP A TOY A I.

''AN6PQII02 llv evprjOqice
vd fxdOri Ttjv aXrjQeia

o KoUjUaVTCLUTtj^ (jto AoVTpO

av e^et Kpivei ducaia.
Ma era (pip/xav ecrretXe

GTYjV fXTTOLVTa^ TOV PlQv fJLl'ov,

va iridcrovv tov TXrjiJLrjh AXtj
tov avSpa tov 7ro\e/nov.

* * *

Kal crvpvei to ^ayaipi^ tov

KOVTCL TWVL CTlflOVeL

\ - ,1 25 ' /

Kai KivovvTai opoi mravo) tov
wo~dv to ^eXiSovi.

Ef§ ^(pataavos e^vOrjice
coaav to TrepiGTepi

kolko^e to k6<pd\l tov

fie to ce£io tov yepi-

23 MirdvTa : in Hellen. fiepos, in Latin pars, in Ital. banda : Dante :

Che venia verso noi dall' altra banda.

24 Maxaipi : the weapon worn in the girdle, ^wvdpi, and seen in the
engraving of Captain Manias. Homer's /idxaLpa is now called /xaxoupaxi.

25 "Opoi : a Sfakianism for oXoi.
 
Annotationen