Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Petrie, William M. Flinders
Koptos — London, 1896

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.4391#0020
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
i6

KOPTOS.



(3) fair of face in the Adtet boat, great of prowess
... (4) ills, abolishing quarrels, driving away . . .
(5) saving the weak from the fierce ... (6) upon the
ground Thy city ... (7) ... (8) me upon Egypt, I
stood amongst ... (9) the nobles as chief of the
mezay . . . (10) this humble servant reached his
city in order to give praise to Isis, to glorify [the
great goddess] (11) everyday. She stopped at this
chief of the mezay . . . (12) she beckoned to him,
she put me beside him I [adored her saying]
(13) thou hast made Neb-nekht-tuf, thou wilt
make . . . (14) . . . thou wilt cause . . . behold I
made a tablet like unto it ... (15) all her ways
are established well, her hand is not stayed . . .
(16) behold what was done to him was done to me :
I officiated as governor of the foreigners in the north
land, I officiated [as chief of] (17) the mezay, also as
charioteer of his majesty and royal ambassador to
every land ; overseer [of works in the] (18) temple
of User-maat-ra, sotep-en-ra in the temple of Amen
(i.e. Ramesseum) as a profitable servant like myself
Isis had given to me. . . ."

This stele was found a little east of the Usertesen
door-jamb. It had therefore been shifted at the re-
building of the Ptolemaic temple, as it was lying face
down in the base sand. (Oxford.)

By the Isis steps was also found a large headdress
of Ramessu II, of the usual Osiride form ; it must have
belonged to a colossus of the king. (Manchester.)
Another work of this period is a large baboon in
black granite, with a pectoral on the breast shewing
" the high priest of Amen Fua-mer, makheru" offering
Maat to a seated figure of Tahuti. (Manchester.) The
upper part of a rather rough tablet of sandstone,
perhaps of this age, shews the Ba bird, with offerings
before it, adoring the sun, which is passing into the
mountains of the west: below was a scene of the
3rd prophet of Min, a scribe . . . and the divine
father, a scribe . . . adoring Osiris. A part of a
limestone tablet of rough work shews a bark borne
by twelve priests, and having the collar at each end
with a ram's head bearing a disc ; below is borne a
similar sacred bark of Horus, with a hawk's head
bearing a disc. There is no indication on the tablet,
or at Koptos, to shew whether the ram represents
Khnum, Hershafi, or some other god.

A block of Merenptah was found re-used in the
Ptolemaic pavement on the south side of the area.

27. Of Ramessu III a granite stele was found
(XVIII, 2) shewing the king offering to Min, Isis and
Horus son of Isis, the earliest instance of the triad of

Koptos which was so fixed in later times. In place
of the sun's disc between the uraei and wings, is
inserted " Messu heq An," i.e. Ramessu III. Five
lines of inscription remain, reading " (1) Year 29
under the good god, the sun of Egypt, the prince
of the lands of the gods, good heir of Hor-akhti,
divine hawk (2) like Horus son of Isis, good disposer
of all lands, whose method is established excellent
like Tahuti lord of beauty (3) gracious to his
suppliant . . . good of desire like Turn, the king,
lord of both lands, (User-maat-ra, mery-Amen) son
of the sun, lord of the crowns, (4) (Ramessu, heq An)
abounding in possessions, intelligent concerning them,
taste and daintiness (?) are with him like the goddess
Urthekau (5) every land is moistened (?) by his ka
and fears his majesty, abounding in captures, great
in wondrous qualities, causing Egypt to rejoice . . ."
Below this has probably been about as much more
inscription, entirely scaled away owing to its having
anciently stood where moisture reached it: no decay
had taken place when it was entirely buried after
the ruin of the temple. (Ghizeh Museum.) The
lower parts of two baboons in sandstone also bore the
name of Ramessu III. (Manchester.)

28. The upper part of a limestone stele of Isis,
daughter of Ramessu VI (XIX, 2), was found at the
back of the Ptolemaic temple, some-way east of the
" Usertesen slab." It is important historically as
shewing the name of the wife of Ramessu VI,
Nub-khesdeb, " gold and lazuli," which has not been
found before. In the middle is a dedication to
" The Osiris, the king, lord of both lands (Maat-neb-ra,
mery-Amen) son of the sun (Ramessu, Amen-her-
khepshef, neter heq An) father of the divine wife of
Amen (the adorer of the god, Isis)." On the right
Isis offers to " Osiris . . . lord of the sacred land,
great god, chief of Agert." She is " making a
libation to Osiris the lord of eternity; mayest thou
grant me to receive food which is offered on thy
tables, consisting of all good and pure things, from the
Osiris the divine wife of Amen, the royal daughter,
the lady of both lands, (the adorer of the god, Isis)
mak/ieru." Behind her is the name of " Her father,
the king, lord of both lands (Maat-neb-ra, mery-
Amen) son of the sun (Ramessu. . . .)" On the
left side of the tablet the princess Isis offers to
" Ra Har-akhti by whose beams the earth is
enlightened, great god, prince of eternity." She
says, " I play the sistrum before thy fair face, gold
is in front of thee, grant that I may see the early
dawn." Said by the Osiris the hereditary princess,
 
Annotationen