Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
App. CHRISTIAN INSCRIPTIONS. 537

Tvy^avco Acta S. TJrsicini 14 Aug. § 4, Le Blant Supplem. auos Actes
p. 292), but not so frequent among the mass of Chr.

There is a different class of inscr., belonging to the fourth century,
after the triumph of Christianity', but when the population was still in
considerable part pagan. Then a Chr. could inscribe his religion without
fear on his grave : examples are CIG 9451 Kaibel ev6a.be Kire . . . XPt0"-
Tiavbs k€ Irjrpos ■ aveiravaaro ktX. (Gozo) and CIG 9481, Kaibel $$0
(Catana Sicil.). Compare also the inscr. Dumont Inscr. etc. cle la Thrace
p. 159 no. 84 and one from Selymbria published in ATMit. 1894 p. 57
Avp. ArjprjTpla Xpr/<r[r]?jai'o5 Kareo-Kevacra to KaT0p.1v avv Trj aTrjXXr] epavrrj
Kal ra> yX.VKVTa.T(o pov avbpi Avp. Necoz>i NeoKopiaz;5> [r]e [<c]ai r<o vl<2 pov
Aip. M?j[V]o6a5p<o" e£ov be [pribe]va erepov (BXrjOfjvai, enei buiaec t<o rap.eLa>
b-qv. cp' Kal ktX. It is probable, also, but not certain that an example
occurs at Apollonia, Sterrett WE no. $$$, where in 1.15 I read Hp-qo-Tiavov
(St. Xp-qo-Tcaavov). It is quite possible that no. 393 belongs to the fourth
century and the second class of inscr. See p. 491 11.

394. (R. 1881). Ramsay in BCH 1883 p. 310., Cumont 216. <$>pov-
yiXXtavbs Av^avcav | eTToirjaa to fjpiSov epavTi2 Ke | Trj yvveKi pov MrjrpoSwpa
K€ t\ois reKvois eK tov atparos pov- I e^iv ttjv e^ovo-lav avevqXiKixiv ov\rutv
avTuiv, yevapeviov be evri\X[Kcov avr&v oi/c eiriTrjbevaovv \ tS>v yoveoov ra oorea
ovre erepos j tls' el be tls irapa ravra noi-qo-ei, | eare air<3 Ttpbs tov Kpirrjv
0e6v.\ See no. 399 bis.

The sense seems to be intended ' descendants of my blood shall have the
right to be buried so long as they are minors, but after they have come
of full age they shall not be buried here by their children or by any other
person'; but the expression is very ungrammatieal.

The form eTtiTt]bevo-ovv in third person plural is like the modern Greek
inflexion; it is a sign that the conversational Greek of the district was
approximating already in the third century to the modern dialect. Com-
pare KaTeo-o-Ke(3ao-a BCH 1888 p. 202 (Kios Bithyn.), and j3ovXTrdrj av[oi\£,i,
noted by Mordtmann Alii. Milth. 1881 p. 259 as an anticipation of the
modern periphrastic future (there seems to be some error in his epigraphic
text).

395. (R. 1890, 1891). Avp. ^(nrlvos 'Apio-Tuivos e-nxnqo-a to ?;puoi>
epa[v]r(o Ke Trj yvvaiKi pov T[a]rla Ke reKVOLS' Is b ere[pos] 011 reOrj' el be
p.r\p, ecrTio avrw irpbs tov Oeov.

With p-qp. compare pr\v in no. 256, TeQrjvev 356, ecovav 445, eXnibav 382.
On reBfj see no. 2i6f, 391, 399 bis.

396. (R. 1888). Dineir. Rev. fit. Gr. 1889 p. 36, Cumont 209. [6
 
Annotationen