Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Recueil des notices et mémoires de la Société Archéologique de la Province de Constantine — Sér. 2,6=16.1873-1874 (1874)

DOI Artikel:
Héron de Villefosse, Antoine: Lettre à M. le Docteur Reboud sur une inscription de l'Oued-Bou-Selah
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.14826#0386

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
— 356 —

TIONEM ORA

CVLI CLA
R! APOLLIN

DifVJs deabusqfWj

Secundum interpretationem oraculi Glarifïj Apolli-
n(is).

Vous voyez que ma lecture dilfère un peu de la vôtre,
puisque au lieu de Clari Apojlinis, je lis : Clurit Apol-
UriU. Je vais vous exposer les raisons de mon interpré-
tation.

On connait deux autres inscriptions semblables, ou du
moins dont les variantes n'altèrent en rien le sens géné-
ral ; et, chose assez curieuse, elles ont été trouvées dans
des contrées fort éloignées les unes des autres.

La première fait partie aujourd'hui du musée de
Newcastle; elle a été découverte à Housesteads (Borcovi-
cium), dans la Grande-Bretagne. En voici le texte :

DUS DEABVSQVE SE
CVNDVM INTERPRE
TATIONEM • ORACV •
U CLARI APOLLINIS
COH?TVNGRORVM

Diis deabusque

Secundum interpretationem oraculi Clarii Apollinis,
Coh(ors) prima Tungrorum (I .

Borcovicium était une des stations romaines situées le*
long de ce fameux Vallum Hadriani, destiné à séparer

(I) Corp. I., L , vu, n« 633. M. Kernand Calnieltes a également signalé
celte inscription dans les Comptes-rendus de la Société française de nu-
mismatique, 1870, p. 295, d'après Collingwood Bruce. (The Roman Wall,
p. 30).
 
Annotationen