Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Editor]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Editor]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 1.1870

DOI issue:
Nr. 3
DOI article:
Loret, Victor; Piehl, Karl; Robiou de La Tréhonnais, Félix Marie Louis Jean: Varia
DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12056#0154
Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
138

Vaeia.

Le passage de la stèle C 86 nous suggère pour la ligne 19 de la stèle de Naples
une interprétation une peu différente de celle qu'a donnée depuis peu M. Brtjgsch K Le
monument porte ici 5 J[ 3^*°=*- ce (lu'il a interprété «preiset ihr das Bild des Gott-

lichen, welcher geachtet ward in seinem Gau», au lieu de «.celui qui est dans la faveur de
son dieu, estimé de son nome », comme nous force à traduire le texte cité.

(Sera continué.)

Stockholm, le 27 juin 1879.

Karl Piehl.

III. Le Souphis II de Manéthon, par F. Robiou.

On sait que le nom de Xufu, le Souphis de Manéthon; le Chéops d'Hérodote, ne se trouve
pas seul tracé en rouge sur les parois calcaires de certaines pièces de la grande pyramide.
On y trouve aussi le nom d'un Xnum-Xufu, accompagné de divers hiéroglyphes, dont l'un est
la couronne de la Haute Egypte, surmontant une corbeille, signe de domination2.

Ce Xnum-Xufu ne serait-il pas le Souphis II de Manéthon, le Saophis II d'Eratosthène;
et n'aurait-il pas été, au moins pendant quelque temps, un roi contemporain de Xufu et régnant
dans l'Egypte supérieure? Diodore, aussi bien qu'Hérodote, fait du roi Khephren (Xafra), auteur
de la 2dc pyramide, le père et successeur de Xufu. Ces deux noms se suivent aussi sans inter-
médiaire dans les inscriptions de la «grande favorite de Xufu » et du «prophète (nuter-hen)
d'Isis » reproduites aux pages 37 et 45 du mémoire de M. de Rouge sur les six premières
dynasties; mais le même ouvrage (p. 52) nous rappelle que la table de Saqqarah et celle
de Séti à Abydos intercalent entre Xufu et Xafra un roi, nommé Eatutf, dont on connaît
aussi un prophète. Ce nom ne serait-il pas le prénom de Xnum-Xufu, qui n'ayant jamais régné
à Memphis, pouvait être inscrit en omis dans les listes royales sans qu'il y eût erreur formelle
dans l'un ou l'autre cas?

On expliquerait ainsi l'omission complète du nom de Xafra dans les listes égypto-
grecques: Manéthon trouvant dans ses livres qu'un frère de Xufu, nommé Xnum-Xufu, a figuré

1 du signe Tf (Cf. Bbugsch, Dictionnaire, p. 991)

1) Geschichte Aegyptens, p. 764. Le phonétique \
semble avoir échappé à M. E. de Bergmann dans son ouvrage intéressant «Hieroglyphische Inschriften»,
Wien, un La Hgne s de la planche VI contient ^ wOÎ IGI! 5

I «aimé de son père, chéri de sa mère, le bienfaiteur

n Jl O i <=> J m ÏÏL d i

chez (lisez x ) ses frères, Vami de ses camarades, cœur bon devant chaque individu de sa ville » 'OÙ l'auteur

prend 1} pour déterminatif du mot . Cf. ci-dessus et la stèle de ~ ^u Vatican: i)

2) Voyez la lettre de Lepsius a M. Charles Lenokmant.
 
Annotationen