NOTES D'ÉPIGRAPHIE ET D'ARCHÉOLOGIE ASSYRIENNES
91
I) -<2>- |"""""| ^j\_c 'h
I -H—— AA/WV\ /vA/WV\ AAAMA A
9 <=>
I o
Cl
NOTES D'ÉPIGRAPHIE ET D'ARCHÉOLOGIE ASSYRIENNES
par
V. SCHEIL, 0. P.
LVI. Inscription babylonienne d'un roi achéménide. — Dans une lettre écrite sur
le Tigre en décembre 1898, adressée au Recueil de Travaux où elle fut publiée (t. XXII,
p. 123-127), je signalais une inscription cunéiforme sur plaque de marbre, rencontrée
à Mossoul et dont l'authenticité me paraissait suspecte, malgré la parfaite exécution de
bon nombre de signes. Je la produis ici tout au long :
^ m <^ t*f ET 54 ëf
Anaku | Ku-ras (?) sam« | A-ha-ma- « Moi, Cyrus, roi, Achéménide :
nis-si-
é-nu-ma bîtu su a-na En ce temps-là, cette maison pour
mu-sa-ab sar-ru-ti-ya le siège de ma royauté
i-na ir-si-it sur le terrain
KA-DINGIR-RA-KI sa ki-rib de KÂ-DINGIR-RA (Babylone) qui est
au milieu
Ba-bi-lu(ki) é-pu-us-ma. de Babylone, je construisis ! »
Un mot certain de la première ligne est Ahamanissi'. |<y< est écrit comme s'il
91
I) -<2>- |"""""| ^j\_c 'h
I -H—— AA/WV\ /vA/WV\ AAAMA A
9 <=>
I o
Cl
NOTES D'ÉPIGRAPHIE ET D'ARCHÉOLOGIE ASSYRIENNES
par
V. SCHEIL, 0. P.
LVI. Inscription babylonienne d'un roi achéménide. — Dans une lettre écrite sur
le Tigre en décembre 1898, adressée au Recueil de Travaux où elle fut publiée (t. XXII,
p. 123-127), je signalais une inscription cunéiforme sur plaque de marbre, rencontrée
à Mossoul et dont l'authenticité me paraissait suspecte, malgré la parfaite exécution de
bon nombre de signes. Je la produis ici tout au long :
^ m <^ t*f ET 54 ëf
Anaku | Ku-ras (?) sam« | A-ha-ma- « Moi, Cyrus, roi, Achéménide :
nis-si-
é-nu-ma bîtu su a-na En ce temps-là, cette maison pour
mu-sa-ab sar-ru-ti-ya le siège de ma royauté
i-na ir-si-it sur le terrain
KA-DINGIR-RA-KI sa ki-rib de KÂ-DINGIR-RA (Babylone) qui est
au milieu
Ba-bi-lu(ki) é-pu-us-ma. de Babylone, je construisis ! »
Un mot certain de la première ligne est Ahamanissi'. |<y< est écrit comme s'il