LES MONUMENTS ÉGYPTIENS DU MUSÉE DE MARSEILLE
15
sont introduits dans l'ordre suivant : 1° Atoumou, à tête humaine coiffée du pschent :
» Atoumou : « Je suis venu à toi, Osiris Pétosiris, afin de bien connaître ton tombeau
» éternellement. » 2° Osiris, à tête humaine coiffée de son diadème ^ à deux plumes :
123 fi ^&>~ a3 ft ^ A_0 O >9 I -^>^ 124 q 1 rn n jSn>^ 1*1(1 & q je.
n 125
!'<= I c
( ( ( (( Dit Osiris Khontamenti : « J'ai donné que vive l'âme de
l'Osiris Pétosiris dans l'Amenti, et je la garde parmi les dieux grands. » 3° Hâpi, à
tete de cynoceP„a,e : ? H1 BMT T tOf ^
qqç)^^* ^_| j[ | (( Dit Hâpi, en donnant la santé, à son père l'Osiris
» Pétosiris : « J'ai réuni tes membres, j'ai colligé tes chairs, et tes membres sont
129 <=U==>. fi A AAAAAA •fV -f\ £3 J\
» miens. » 4° Anubis l'embaumeur, à tête de chacal : i II | 4 (I □ v^vmsi'c)
I 0 \ AAAAAA I I _ZL /T ^ AAAAAA
» en Outou : « Je suis venu à toi, Osiris Pétosiris, pour que tu sois rempli de l'huile
» qui sort de l'Œil d'Horus et garni de sa provision ! » 5° Qabhsnêouf, à tête d'éper-
c"4 / 134 p 9. III
| fej^ « Dit Qabhsnêouf : « Je suis venu à toi, Osiris Pétosiris, je me suis
» tourné vers ton corps, te défendant contre tes ennemis. » 6° Thot, à tête d'ibis :
« Dit Thot, maître des formules divines : « Je suis venu à toi, Osiris Pétosiris,
» et, comme j'ai opéré ta protection, j'ai mis ton âme au ciel. » 7° Ouapouaïtou, du
Nord, * m de chaca! : T 11 L l'Z l^MVÏ ^
^\ _ 1 .R. i == « Dit Ouapouaïtou, guide des chemins du nord
/VVVVW v
» du ciel : « Je suis venu à toi, Osiris Pétosiris, pour que le ciel te soit ouvert et que
» tu le joignes, pour que la terre te soit ouverte. » 8° Le dieu « Roi des deux yeux de
141 ^l—^ f) o ^ -<s>-
» son père », à tête humaine, sans autre coiffure que la coufiéh : | \ 1 4 f
„ „ _ I 0 \ AAAAAA I I -<E>-
» raîtitef-f : « Je suis venu vers toi, Osiris Pétosiris, je suis Houqmaraîtitef-f, qui est
» ta protection. » 9° Le dieu Anubis, maître du cimetière, à tête de chacal • T \ \ 1
» bis, maître du cimetière : « Je suis venu à toi, Osiris Pétosiris, pour être ta protec-
» tion et pour que te loue la grande Ennéade des dieux. » 10° Horus, défenseur de son
père, à «te de faucon : 7ft I^ÎÊ «lêMVT W^Q!*
3^ ^ ^zz* « Dit Harendôtef : « Je suis venu à toi, Osiris Pétosiris, je te
» renverse tes ennemis sous tes pieds. » 11° Gabou, coiffé de la couronne Q blanche :
Tîl±¥J^m»1^3iTî1W^jiQ!±:
151 I I
□ I
+ « Dit Gabou, le prince des dieux : « Je suis venu vers toi, Osiris Pétosiris,
15
sont introduits dans l'ordre suivant : 1° Atoumou, à tête humaine coiffée du pschent :
» Atoumou : « Je suis venu à toi, Osiris Pétosiris, afin de bien connaître ton tombeau
» éternellement. » 2° Osiris, à tête humaine coiffée de son diadème ^ à deux plumes :
123 fi ^&>~ a3 ft ^ A_0 O >9 I -^>^ 124 q 1 rn n jSn>^ 1*1(1 & q je.
n 125
!'<= I c
( ( ( (( Dit Osiris Khontamenti : « J'ai donné que vive l'âme de
l'Osiris Pétosiris dans l'Amenti, et je la garde parmi les dieux grands. » 3° Hâpi, à
tete de cynoceP„a,e : ? H1 BMT T tOf ^
qqç)^^* ^_| j[ | (( Dit Hâpi, en donnant la santé, à son père l'Osiris
» Pétosiris : « J'ai réuni tes membres, j'ai colligé tes chairs, et tes membres sont
129 <=U==>. fi A AAAAAA •fV -f\ £3 J\
» miens. » 4° Anubis l'embaumeur, à tête de chacal : i II | 4 (I □ v^vmsi'c)
I 0 \ AAAAAA I I _ZL /T ^ AAAAAA
» en Outou : « Je suis venu à toi, Osiris Pétosiris, pour que tu sois rempli de l'huile
» qui sort de l'Œil d'Horus et garni de sa provision ! » 5° Qabhsnêouf, à tête d'éper-
c"4 / 134 p 9. III
| fej^ « Dit Qabhsnêouf : « Je suis venu à toi, Osiris Pétosiris, je me suis
» tourné vers ton corps, te défendant contre tes ennemis. » 6° Thot, à tête d'ibis :
« Dit Thot, maître des formules divines : « Je suis venu à toi, Osiris Pétosiris,
» et, comme j'ai opéré ta protection, j'ai mis ton âme au ciel. » 7° Ouapouaïtou, du
Nord, * m de chaca! : T 11 L l'Z l^MVÏ ^
^\ _ 1 .R. i == « Dit Ouapouaïtou, guide des chemins du nord
/VVVVW v
» du ciel : « Je suis venu à toi, Osiris Pétosiris, pour que le ciel te soit ouvert et que
» tu le joignes, pour que la terre te soit ouverte. » 8° Le dieu « Roi des deux yeux de
141 ^l—^ f) o ^ -<s>-
» son père », à tête humaine, sans autre coiffure que la coufiéh : | \ 1 4 f
„ „ _ I 0 \ AAAAAA I I -<E>-
» raîtitef-f : « Je suis venu vers toi, Osiris Pétosiris, je suis Houqmaraîtitef-f, qui est
» ta protection. » 9° Le dieu Anubis, maître du cimetière, à tête de chacal • T \ \ 1
» bis, maître du cimetière : « Je suis venu à toi, Osiris Pétosiris, pour être ta protec-
» tion et pour que te loue la grande Ennéade des dieux. » 10° Horus, défenseur de son
père, à «te de faucon : 7ft I^ÎÊ «lêMVT W^Q!*
3^ ^ ^zz* « Dit Harendôtef : « Je suis venu à toi, Osiris Pétosiris, je te
» renverse tes ennemis sous tes pieds. » 11° Gabou, coiffé de la couronne Q blanche :
Tîl±¥J^m»1^3iTî1W^jiQ!±:
151 I I
□ I
+ « Dit Gabou, le prince des dieux : « Je suis venu vers toi, Osiris Pétosiris,