là Ma*
fa Usuo
he veg.
) stahik
i (cioè,
... («
*he veg>
to della
Parreb-
lt OJOUf
a parmi
te espri-
medesi-
'atteri; e
Cg,To
gurativo,
dio etico-
usseguen-
wmo eh
con que-
ra.
»nso della
Rivalente
! che qui
minativo,
carattere
415
chiusa stazione dell acqua? ovvero dell'/io/a ? (i)
senza l'unione? (2) sua.
La sesta significa : concedo che veggano la Mae-
sta tua, come..........(3) della dea Pasct nel
cielo raggiante suo.
La settima : concedo che veggano la Maestà tua
nella tua forza, ovvero nel tuo aspetto di leone ; le
frecce tue nei corpi loro, vinti nella lor valle.
L'ottava finalmente esprime: concedo che veg-
gano la Maestà tua.......(4), grande per vigi*
lanza, senza......(5) suo, nel cielo e nel mondo.
Una lunga iscrizione di sedici colonnette appar-
tiene ugualmente ad Amon-rè, sopra l'immagine
del quale è collocata; ma sventuratamente dopo le
prime cinque colonne, rotta la parte superiore del
muro, rimasero dimezzate e per metà distrutte le
undici seguenti. Si esprime nelle prime cinque:
discorso di Amon-ré signore dei troni deWEgitto:
figlio mio del mio germe, diletto, signor dei due
mondi, Sole stabilitore di giustizia, signor della
(1) Secondo i caratteri, TT.lt 066X JU.OOT, i quali pur
potrebbero riferirsi alla formazione della parola TULOT ìsola.
(2) TK, t6 , parola seguita dalla nota del determinativo,
come l'ultimo gruppo della colonnetta precedente.
(3) Ignoro il senso della voce che suona P,P,C JT itJXO
.....dei mondi.
(4) I sei caratteri seguenti sono per lo meno incerti, quan-
tunque T incisore abbiali nella tavola tracciati con segno deciso.
(5) 11 medesimo gruppo ignoto che sopra, nota (1).
fa Usuo
he veg.
) stahik
i (cioè,
... («
*he veg>
to della
Parreb-
lt OJOUf
a parmi
te espri-
medesi-
'atteri; e
Cg,To
gurativo,
dio etico-
usseguen-
wmo eh
con que-
ra.
»nso della
Rivalente
! che qui
minativo,
carattere
415
chiusa stazione dell acqua? ovvero dell'/io/a ? (i)
senza l'unione? (2) sua.
La sesta significa : concedo che veggano la Mae-
sta tua, come..........(3) della dea Pasct nel
cielo raggiante suo.
La settima : concedo che veggano la Maestà tua
nella tua forza, ovvero nel tuo aspetto di leone ; le
frecce tue nei corpi loro, vinti nella lor valle.
L'ottava finalmente esprime: concedo che veg-
gano la Maestà tua.......(4), grande per vigi*
lanza, senza......(5) suo, nel cielo e nel mondo.
Una lunga iscrizione di sedici colonnette appar-
tiene ugualmente ad Amon-rè, sopra l'immagine
del quale è collocata; ma sventuratamente dopo le
prime cinque colonne, rotta la parte superiore del
muro, rimasero dimezzate e per metà distrutte le
undici seguenti. Si esprime nelle prime cinque:
discorso di Amon-ré signore dei troni deWEgitto:
figlio mio del mio germe, diletto, signor dei due
mondi, Sole stabilitore di giustizia, signor della
(1) Secondo i caratteri, TT.lt 066X JU.OOT, i quali pur
potrebbero riferirsi alla formazione della parola TULOT ìsola.
(2) TK, t6 , parola seguita dalla nota del determinativo,
come l'ultimo gruppo della colonnetta precedente.
(3) Ignoro il senso della voce che suona P,P,C JT itJXO
.....dei mondi.
(4) I sei caratteri seguenti sono per lo meno incerti, quan-
tunque T incisore abbiali nella tavola tracciati con segno deciso.
(5) 11 medesimo gruppo ignoto che sopra, nota (1).