Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Schwartze, Moritz Gotthilf
Das alte Aegypten oder Sprache, Geschichte, Religion und Verfassung des alten Aegyptens: nach den altägyptischen Original-Schriften und den Mittheilungen der nichtägyptischen alten Schriftsteller (Band 1) — Leipzig, 1843

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.17156#0327
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
von Champollion.

273

den abstracten Charakteren des Griechischen Alphabetes gebildet haben würden, behielten sie für
die schriftliche Festhaltung dieser Laute die denselben entsprechenden, durch Abkürzung aus den
Hieroglyphen hervor gegangenen, schriftgeniässeren hieratischen und deinotischen Buchstaben bei *).
Es waren dieser nationalägyptischen, in das Griechisch-Aegyptische Alphabet herüber genommenen
Buchstaben sechs, nämlich a) (seh), q (f), g (h), 2C (dj, dsch) und 6" (sk> Mit deren Zuziehung
belief sich das Griechisch-Aegyptische Alphabet auf folgende 25 Buchstaben, von denen die ersten
sieben Selbstlauter, die übrigen Mitlauter sind:

1, 2, 3, 4, 5, G, 7. 8, 9, 10, 11, 13, 13, 14, 15, 10, 17, 18, 19, 20, 21, 23, 23, 24, 25.

A, 6, H, »a OY, 0, 0). B, e, K, A, M, N, TT, p, C, T, X, ü), q, g, h, X, 6", f.

In eben diesen Lautzeichen finden wir die 25 Buchstaben wieder, welche PJutarch den Aegyp-
tern beilegte 2).

Ueber den Gehalt der einzelnen Buchstaben vernehmen wir von Champollion Folgendes 3). Die
meisten derselben zeigen in ihrem Wesen eine auffallende Aehnlichkeit mit den Buchstaben des
Semitischen Alphabetes. Diese Aehnlichkeit nimmt man zunächst wahr in der Flüssigkeit der
Vocale, vermöge welcher die Figuren eines Vocales zugleich die Schriftzeichen mehrerer anderen,
ja selbst einiger Consonanten bilden. So stehen auf eine ähnliche Weise, wie die Hebräischen
n,1, 1, die hieroglyphischen Charaktere des A häufig für die Vocale I, E und so gar 0, hinwiederum

1) Champollion Pre'cis du Syst. Hier. I. ed. p. 61. II. ed. p. 113. Cette ressemblauce de forme (nämlich
"«^\ s= 0— (hieratisch) = (koptisch) ne peut etre forluite, puisque, ayant trouve daus les textes hieraliques les sigues
equivalens des hieroglyphes qui, dans les textes et les noms propres, expriment les sons des lettres coptes (y, q, p, TS.,
ces signes hieratiques out precisement aussi la meine forme que les lettres coptes ü}, q, p, 2C. H resulte evidemmeut
de ce fait bieu curieux, que les Egyptiens, eu adoptant l'alphabet des Gi'ecs pour ecrire leur Jangue, y ajouterent les sigues
memes de leur aiphabet propre, representant les sous U), q, g, P, X etö"', sons qui u'existaient poiut dans l'alphabet grec;
et qu'au Heu de conserver le signe hieroglyphique de chacun de ces sons, qui, etaut un ohjet physique, ne se fut point
aecorde avec l'ensenible des formes alphabetiques grecques, les Egyptiens prirent les signes hieraliques et demotiques cor-
respondant ä ces memes hieroglyphes, c'est-a-dire, des caracteres tres-simples, purement Iineaires, et tout-a-fait eu har-
mouie avec la forme generale des lettres grecques. 1. 1. 1. ed. p. 383. II. ed. p. 449. 11 est prouve par une serie de
momimeus publics que l'ecriture sacree, tout a-la-fois ligurative, symbolique et phonetique, fut eu usage saus iuterruption, en
Egypte, depuis Ie XIX«'. sitcle avant l'ere vulgaire, jusqu'ä la conversion totale des Egyptiens au christiauisme, sous la
domiiialion romaiue, epoque ä laquelle toutes les ecritures fureut remplacees par l'ecriture copte, c'est-a-dire, par ralpbabet
grec, accni d'un cerlain nombre de sigues d'articulations tires de I'anctenne ecriture demotiqiie egyptieuue.

2) Champollion Pre'cis du Syst. Hier. I. ed. p. 65. II. ed. p. 116. Enfin il est imporlant de faire observer qu'en
tenant compte des caracteres qui repondeut le plus hubituellement daus les noms et textes' hieroglyphiques, aux sept voyelles
A, E, H, 1^ OY, 0, ü), et en les ajoutant aux signes de cousonnes bieu determines, B, 0, K, A, M, N, TT, p, C,
T, X, U), q, g, h, X,6ef\, nous relrouvons dans cet aiphabet general les vingt-cinq lettres, c'est-a-dire, des
sigues equivalant aux vingt-cinq sous ou articulations qui, selon Plularque, composaient l'alphabet egypHen.

3) ChajipOllion Pre'cis du Syst. Hier. I. ed. p. 59 suiv. II. ed. p. 111 suiv. II faut le dire, et c'est ici le lieu de
faire ce rapprochement utile a la suite de cette discussion, l'alphabet hieroglyphique egyptien avait, dans sa Constitution
meine, abstraction faite de l'abseuce de quelques sons, du nombre et de la forme materielle des sigues, une ressemblauce
ires-marquee avec l'alphabet bebreu.

Nous voyons, en effet, la feuille ou plmne (\ I)), ainsi que ses homophones, etre, suivant I'occasion, uuA, un I, im
ej et meme un 0, comme 1\s (aleph) des Hebreux. ' Aussi trouvoiis-nous, <hyis la laugne egyplienne ecrite en caracteres
coptes, „n alalecte qui emploie inditreremment & ou O, lä ou les deux autres ecrivent O seulemeut, et E la oü les deux
autres ecrivent uous avons dans un meme dialecte ABE et OBE, sttire, AKE et OKE, juneus, etc. --, Ee 1 (vau)
hebreu se prouonce lautöt 0,.tantöt Oü, et souveut V; daus les uoms propres hieroglypliiques, Ie ce'raste O lix

35

/
 
Annotationen