Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Schwartze, Moritz Gotthilf
Das alte Aegypten oder Sprache, Geschichte, Religion und Verfassung des alten Aegyptens: nach den altägyptischen Original-Schriften und den Mittheilungen der nichtägyptischen alten Schriftsteller (Band 1) — Leipzig, 1843

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.17156#0337
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
von Champollion.

283

An Präpositionen erhalten wir *):

n a~v>, —, i, von; m j^, von, in; m i—r, Y> inj NT von;
an Conjunctionen:

SH, ei 8, und. —

Als Beispiel des Zusammenhanges, in welchem diese Formen vorkommen, und zugleich als
Beleg für die Richtigkeit seiner hieroglyphisch-hermeneutischen Ansichten giebt Champollion die
Erklärung von einem Theile der auf dem Pamphilischen Obelisken enthaltenen Hieroglyphen. Da
jedoch die von Kircher, Champollion und Rosellini vorgelegte Zeichnung eines und desselben Textes
mehrere Abweichungen darbietet, so stellen wir die verschiedenen Copien dieses Textes hier (unter
A. B. C.) neben einander und schreiben ihnen die Uebersetzung der drei Gelehrten an die Seite2).

A. B. C.

Kircher. Champollion. Rosellini.

(l)Sistrorumsacrosoiio porta o

(2) magna aperitur ad (3) re- *
ceplacuiuiu affluxus sacri li-
quolis.

Numeu (5) beneficum excitatur 4

ad (4) agrorum vegetabilium *

aliuiidantiam, uti ef (6) vitam 0

rebus concedendam. 6

Mundi (7) terrestres et (8) aerei

typhonils impressionibus foe- 8

U, sistri sono puigati, reruin 9

necessariarum usum praebent. ij)

(10) Ilumido (11) vita (12) utri- 1y

usque muadi elementar!« (13) 11

concedltur. 12

Sacrae Tdbulae amuletum 13
sequitur.

llumiduni (14) elementare,
(15) sacriä riülnis et ceruuo-
nüs praevils (Iii) vegetalis na-

turae copiam, (17) benefici Nä- 10

minis, (18) aquarum praesidio 1„

(20) bipotentis liberantate per **

(19) stellam (20) convenientem; 18
ad (20) agrorum l'oectmditatem 20
attrahitur.

Cujus ope et protectione 20

(20) iufaustae pernitiosaeque
fiotestates (21) cohibentur do-
manturque.

(22) .Sacrorum myslicormv oß
praeses in sacris sapiens,

promptusj efficax, castus, do- 25

ininio potens el'ticitur, corde et „„

linsiia consoni.s, sacio (23) Ii- *u
quöre oaoiNus perfüsus (25)

Spiritus mundani influxum bisce 1

praevus operationibus parti- _

cipat. 2

Sacrae Tabulfte Exjwsilio. 3

In vitam (1) animatur aerea ±

(2) snbstantia; beue$ci Nu- *
luinis praesidio geininalo. (5)

astralis mfluxus elementar! 5
mundo conceditur.

ie

11

19

21

23
23
21

li

qui

E

a 1



n

re- •



911

- q

la di-

f c

rection

l T

de

W
T

son

Y

P

pure

<l

Ves-

oy





c

pa- <

H

sien

N



! c

ä la place

MA

(de)

W

son fröre

c „

(le roi)

q



( T

Ti-

1 t

tus.

1 T



l c

<9

n

0)

q

c

T

N
T

q

q

TT OY

l

H

c

TTC
MA

(ctn) (neq)coN

T

t

T

c

c(ioy)

1) ChampoixioxyTab\. <jen. I. et II. ed. no. 33. 34. N, preposition, de; copte idem. no. 35. M, preposilion, de,
dans; copte M, £M. no. 30. M, repond au copte gM, preposition. no. 37. NT, preposition, rfe; copte NTF.
no. 38. gH, gl, coujonction, et; copte gl, VI. Vergl. Pre'cis du Syst. Hier. I. ed. p. 339. no. 103. II. ed. p. 405. no. 103.

2) (ZuA.) Kircher Obelisc. Pamphil., h. e. Interpretatio Obelisci Hieroy lyphici, quem non Uapridem ex Veteri Htppodromo
Antonini Caracallae Caes. in Agonale Forum transtulit, inteyritati restituit et — erexit Innocentius X. Itom. 1050.
P- 540. 550. Obelisc. Latus IV. Septen. Vergl. das Titelltupfer, welches die von mir daneben gestellten Abweichungen
enthält. Ueber den Zustand des Obelisken vernehme man Zokga de Oriy. et Us. Obelisc. p. 75. Diffractus ftiit in inisiu
sex, et multae notae, quae perierant e vetere lapide, receuti artfficiO cernniitur suppletae, in lateribus praeserlim nieridio-
uali et orieutali. Basin autem obelisci parte sui non exigua multatam fuisse suspicor, cum majores figttrae, qnac cam partem

36 *
 
Annotationen