Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Valeriano, Pierio
Ioannis Pierii Valeriani Bellvnensis, Hieroglyphica, Seu De Sacris Aegyptiorvm, Aliarvmqve Gentivm Literis Commentarii: Summa cum industria exarati, & in libros quinquaginta octo redacti ... — Venedig, 1604 [Cicognara, 1967-1]

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.14705#0355

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext

Wgi tfS&C ¥%^t jasiJLG


IERIVS VALE
AD ERVDITISS V I R V M
MATTHAEVM MACINGVM
V E N E T V M,
PE IIS QVAE PER CROCODIiVM, ET AilQVOT
arnphibia sipnisicanrur,
Ex sacris Aegyptiomm Literis,
LIBER VIGESIMVSNONVS,
|3 stf$g° n'T eRir,&mcrito quidim>ewdit]0meMacinge,aliquis,quinon equoforti erga nos ani
mosuerit ,utrumquc nofirum ad Chri&iam. pietatis uindices deserre\qui fantlisfrmum a-
micitm tam mutu£,tam antiqua numen tantofitb fiientio, Aegyptiorum quodammodo
fccuti rcligionem,coluerimt4S.*Aegyptiaca enim prorfus esi hacfupersiitio, Deum sub fi-
lentio colere.Sedenim qui de pietate aliter quam Euangelia doceant,&facricanones im
pereutjHc! fcntit,ucl fibifeqnendum credendumuepropofierit,is dubio proculimpietatis
trimme condeiunandus}acritcrquc punkndas eslManifesium autem esls^cgyptios olim Crocodilum adoras
se,quod nos non modo abhorremus ,fed & Toeta ueteres,qui mores hominumsacile tolerant,modo satyrice de
rident,dum eorum aliquis dicit eosporteuta colere,modo ut rem magis exacerbent,addunt,Crocodilum ado-
vant.Causam tamen eam yiegyptij allegarc foliti funt-,qubd Crocodilus fdetijfit hieroglyphicum, quandoqui
dem animal id lingua careat,& ita filentij fignificatmn pra feferat,quod uterque nosirumpcr tot annos ni-
tnium supersiitiosi coluimus.Jie igitur cauillandi cuipiam anfam demus, exiftimauifilentio huic nuncium
remittendum^atque ita inuiam redeundum,id quoi ut tu quoquesacias adbortor. Mifi iiaque ad te feque-
§lrem (rocodilum ipfum,qui quoniam ,Aegyptiace loquitur%,quippeper rcrumpguras & ftgna,caufam om-
nem tibiUquidius explkabit. Quoniam uerb Crocodilus hic ab intima usque .Aegypto isiuc Venetias traduce
dus suit ,exenterare eum oportuit,&accuratifiimi falire,loco uerb secis exempte ,insarciuimws in uterum
tius eadem diligentia fluuialem Equum,Tbocam,Murmam,^lnguiUam,&.Aegyptiacam quandam ){ana.
xAmmalia in quam h&c utcumque"adduci potuerint,ad te misi,ruptoque itaftletio mc piorum consortio aggre
gaui.Tu,si qua in ijs qu£ ad rem tuam saciant inueneris}arbitrio utayis tuo,reliqua,qu& nullius apud te mo
menti uidebuntur3 * r axeir, ut dicitur?protjcias licet.



D E CROCODILO.
Voki a m a Poetis nostris,atque etiam a plerisque alijs Aegyptoeaestobie&ainfamu.
quod & monstxa co!erent,& CrocodiIumpiUTi'pueadorarenr,curhoc animal inter re- Stlentww
liquaapuJipsam nationem sacra., locum haberet, dilsercndtim: ita fiet> utquid imperiti Deum
W$*^*$ colerent, quid sapientes intejiigerentjmanireilumfjat, atque inde minus eorum succen-
scamus Philoloplus, y**r#.
D E V S* Htncillui
COlebant siquidem Aegyptij Deum sub CrocodiIi,quod no inficiamur,imagines proptereaquod TA«'aj»r
solus inter animal-ia elinguisesTe deprehensus e(t,quod Diuinitatis munus esleperhibent. N$ ^ojovak
&in Pythagorjesymbolishabetur,Iinguam inprimiseiTecoercendammt Deumimitemur.Pro ^^I^J"
xime acceditadhanc senteniiam sapiens illejiequciliiteratus vir,qui opuiculum, Demoribus,ca.v- l-xo[j.ivo( .
minibus scriptum edidit, dum eum Deo proximum esse ai,t, qui ubi ratio postulat tacere norit: Deus Ltnguian
cnim mbaltoprosundoque silentiomortalium facta omniadiligenterexam.mat, ommumqu.e meri- te umn,$
tainspicit, proque re,Ioco& tempore singula moderatur. Quod vero.de dijssilentium ap.udeos es- ^De^m^mi
set,vel Harpocratcs mdicarit, euius cffigiem pr.eiso oblignatoqueore ldeo dedicarunt , quod ca?re- t*nt Nem
moniasritusque suosquarationeinstitutieiTentjin vulgus propalari nolebat, atqueita sacra inuolui femfntrit
fflentio procurabant. Quin & Mcrcurium illum suum , quem Nilo prognatum patre pra?dicabant, l^dts &
tantosikntij cuituprosequebansur, ut ne nominarp quidem eum fas arbitrabantur. I>Jam quem Ser*t,dtt'
Bb 2 ^
 
Annotationen