'%
246 ICONOGRAPHIE GRECQUE.
Cm. iv. fait qui vienne à l'appui de cette supposition. Antigonus Doson qui prit
PL LXI. Spar(6j ne ja garda que peu de jours , et il n'y fit aucune innovation. D'ail-
leurs la médaille porterait le nom de ce prince s'il l'avoit fait frapper à
Sparte après qu'il s'en fut rendu maître. Au contraire les seules lettres qu'on
y lit sont les initiales du nom des Lacédémoniens, AA, La, et qui paraissent
constamment sur la monnoie de ce peuple. Cependant comme il y a d'au-
tres villes grecques dont le nom commence par les mêmes lettres , et qui
les ont employées pour marque de leur monnoie, il est nécessaire de bien
constater que la médaille a été frappée à Sparte , avant d'examiner quel
peut être le roi sous lequel elle l'a été, et dont elle présente Je portrait.
Le dessin que j'en ai fait graver au n° i est plus exact que celui qu'on
avoit publié ; on y voit distinctement, ainsi que sur la médaille même,
l'ornement appelé par les anciens aplustrum ( aigrette ) , qui décoroit la
proue des vaisseaux. Cet ornement est surmonté de la figure d'un oiseau
à grosse tête qui est incontestablement une chouette. La figure aux pieds
de laquelle on a placé le trophée est Minerve. La déesse paroît dans une
attitude menaçante; une chèvre est à ses côtés. Cet animal a des rapports
mythologiques avec la fille de Jupiter, puisque la redoutable Egide étoit
faite de la peau de la chèvre Amalthée. Mais cette allusion n'est pas la seule
qu'il y ait à remarquer dans ce type. J'ai dit que Y aplustrum étoit ici un
trophée, et on ne peut guère en douter; en effet on étoit dans l'usage de
suspendre dans les temples les aplustrum ou les aigrettes des vaisseaux enne-
mis pris dans un combat naval1. Or la plus insigne des victoires navales
remportées par les Lacédémoniens fut celle qui détruisit la flotte d'Athènes
près à'AEgos-Potamos, ou de la rivière de la chèvre, dans l'Hellespont ; et
Xénophon nous apprend que Lysandre apporta effectivement à Sparte les
aigrettes des vaisseaux d'Athènes \ Cette victoire soumit la Grèce aux Lacé-
démoniens; et comme la chèvre de Minerve a trait au nom du lieu rendu
célèbre par, ce combat, de même la chouette, symbole de la ville rivale,
indique que les vaisseaux conquis sont ceux des Athéniens. La déesse qui
avoit un culte dans la ville vaincue, en avoit un non moins pompeux dans
la ville victorieuse. Les Athéniens honoroient une Minerve Poliade ou tuté-
laire de la ville ; les Lacédémoniens une Minerve Chalciœcos, ou Minerve
au temple de bronze , qui protégeoit Sparte ; et ce peuple croyoit mériter
par ses mœurs et par sa valeur la protection de la déesse encore plus que
les Athéniens ne la méritoient par leurs talents et leur goût pour les arts.
(1) Pausanias, liv. X , c. n. (2) Histor. grœc, lib. II, c. 3, §. 6.
246 ICONOGRAPHIE GRECQUE.
Cm. iv. fait qui vienne à l'appui de cette supposition. Antigonus Doson qui prit
PL LXI. Spar(6j ne ja garda que peu de jours , et il n'y fit aucune innovation. D'ail-
leurs la médaille porterait le nom de ce prince s'il l'avoit fait frapper à
Sparte après qu'il s'en fut rendu maître. Au contraire les seules lettres qu'on
y lit sont les initiales du nom des Lacédémoniens, AA, La, et qui paraissent
constamment sur la monnoie de ce peuple. Cependant comme il y a d'au-
tres villes grecques dont le nom commence par les mêmes lettres , et qui
les ont employées pour marque de leur monnoie, il est nécessaire de bien
constater que la médaille a été frappée à Sparte , avant d'examiner quel
peut être le roi sous lequel elle l'a été, et dont elle présente Je portrait.
Le dessin que j'en ai fait graver au n° i est plus exact que celui qu'on
avoit publié ; on y voit distinctement, ainsi que sur la médaille même,
l'ornement appelé par les anciens aplustrum ( aigrette ) , qui décoroit la
proue des vaisseaux. Cet ornement est surmonté de la figure d'un oiseau
à grosse tête qui est incontestablement une chouette. La figure aux pieds
de laquelle on a placé le trophée est Minerve. La déesse paroît dans une
attitude menaçante; une chèvre est à ses côtés. Cet animal a des rapports
mythologiques avec la fille de Jupiter, puisque la redoutable Egide étoit
faite de la peau de la chèvre Amalthée. Mais cette allusion n'est pas la seule
qu'il y ait à remarquer dans ce type. J'ai dit que Y aplustrum étoit ici un
trophée, et on ne peut guère en douter; en effet on étoit dans l'usage de
suspendre dans les temples les aplustrum ou les aigrettes des vaisseaux enne-
mis pris dans un combat naval1. Or la plus insigne des victoires navales
remportées par les Lacédémoniens fut celle qui détruisit la flotte d'Athènes
près à'AEgos-Potamos, ou de la rivière de la chèvre, dans l'Hellespont ; et
Xénophon nous apprend que Lysandre apporta effectivement à Sparte les
aigrettes des vaisseaux d'Athènes \ Cette victoire soumit la Grèce aux Lacé-
démoniens; et comme la chèvre de Minerve a trait au nom du lieu rendu
célèbre par, ce combat, de même la chouette, symbole de la ville rivale,
indique que les vaisseaux conquis sont ceux des Athéniens. La déesse qui
avoit un culte dans la ville vaincue, en avoit un non moins pompeux dans
la ville victorieuse. Les Athéniens honoroient une Minerve Poliade ou tuté-
laire de la ville ; les Lacédémoniens une Minerve Chalciœcos, ou Minerve
au temple de bronze , qui protégeoit Sparte ; et ce peuple croyoit mériter
par ses mœurs et par sa valeur la protection de la déesse encore plus que
les Athéniens ne la méritoient par leurs talents et leur goût pour les arts.
(1) Pausanias, liv. X , c. n. (2) Histor. grœc, lib. II, c. 3, §. 6.