Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Waxel, Léon de
Recueil de quelques antiquités trouvées sur les bords de la mer noire appartenans à l'empire de Russie (Band 1) — Berlin, 1803 [Cicognara, 4122]

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.4804#0011
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
maintenant a Achtiar, et le dernier in Achtiar, ttnd der letztere in der

dans la ville d'A c hin es che t. S Ladt Aclimeschet aufbewahrt.

La pierre, No. 6, qui a l'air d'ê- Der Stein No. G, wahrscheinlich"dâs

tre le fragment d'une Statue, fut de- Bruchstück einer Statue, wurde unter

couverte parmi les décombres, qui se mehrern Trümmern am Ausflufs des Dnier

trouvent à l'embouchure du Dnieper pers, in der Nähe von Adjeder entdeckt,

près d'Adjeder, ou l'on sait par l'histoire wo, wie man aus der Geschichte weifs,

qu'il y avoit autre fois une colonie sich vor Zeiten eine griechische Kolonie

grecque ; quelques uns ont regardé fort niedergelassen hatte. Ohne Grund haben

improprement cet endroit comme-celui manche Adjeder für den Ort gehalten,

qui étoit le lieu d'exil du poè't Ovide, wo der Dichter Ovid während seines

ce qui a fait donner à la ville d'Adje- Exils lebte; daher schreibt sich auch

der le nom d' O vidiopol. der Name Ovidiopol, den man dieser

Stadt beigelegt hat.

No. 7, se trouve dans la ville de No. 7, ist in der Stadt Kertsch, im

Kertsch enclavé dans le pavé de I'e- Fufsboden der Kirche eingepjlastert, und

alise: on le trouva parmi les ruines de wurde unter den Ruinen der alten Stadt

l'ancienne ville de Panticapée, dont Panticapea, von der man noch jetzt

on voit jusqu' à présent les debris près nahe beiKertsch die Trümmern sieht, ent-

de Kertsch. Son inscription commence deckt. Die Inschrift dieses SLeines fängt

par ces mots: regne de Tairisade. mit den Worten an: B-egicrung des

L'ancien géographe Strabon nous rap- Pairisades. Von diesem Könige he-

porte, que ce roi céda le royaume de richtet uns der alte Geograph Strabo,

Bosphore à Mithridate, roi de Pont "), dafs er das Bosphorische Ilcich dem Mi-

qui ht de Panticapée la capitale de ses thridates, Könige von Pontus 2) abtrat,

états. welcher nachher Panticapea zur Haupt-
stadt seiner Staaten machte.

N. 8, 9 et 10 se trouvent pareille- No. Q, 9 und 10, ebenfalls in Kertsch

ment à Kertsch, et sont enchâssées dans vorhanden, sind dort in der Kirchen-

ia muraille de l'église; ils sont bien ef- mauer eingefügt. Die Sculptur dieser

lacées, et paroissent avoir beaucoup souf- Steine ist ziemlich verlöscht, und sie

fert par le teins, ainsi que les pierres scheinen, wie auch No. 11 und 12, die

2) Mithridate, roi du Pont, paroit dans Flu- 2) Mithviclates, König von Pontus, kommt in

stoire environ 100 ans avant l'ère ehre- «1er Geschichte etwa 100 Jahr vor Christi

tienne. Gehurt vor.
 
Annotationen