Bibel-Ausgaben.
41
Biblia Lithuanica.
679 Biblia, tai esti: Wissas szwentas räsztas, seno ir naujo Testamente. Kara«
läuczuje (Königsberg) 1755. 8. Ldr. m. G. M. 9 —
Seltene Uebersetzung der Bibel in die litthauische Sprache.
680 Naujas Tstatimas Jezaus Christaus wieszpaties musu Lietuwiszku lezuwiu iszguL
ditas par J. A. K. Giedrayti. Wilniuje 1816. 4. Ldr. 7. 50
Das neue Testament. Gutes Exemplar.
Biblia Lusitanica.
681 A Sancta Biblia, traduzido em Portuguez pelo A. Pereira. Londres, Bensley,
1821. gr. 8. Ldr. 3. 60
682 0 Novo Testamente, traduzido na lingua Portugueza. (London.) Impresso
por Hamblin e Seyfang, Monte do Alho, 1813. 8. Ldr. 3 —
683 0 Novo Testamente, traduzido em Portuguez pelo A. Pereira. Londres 1823.
12. Ldr. 1. 80
684 0 Novo Testamente, traduzido em Portuguez segundo a vulgata, pelo A. Pereira.
Londres 1847. 8. Ldr. 1- 50
Biblia Mahrattica.
685 Pentateuch. Serampore 1812. 8. Ldr. 9 —
686 Historical Books. Serampore 1818. 8. Ldr. 12 —-
687 Poetical Books. Serampore 1818. 8. Ldr. 8. 10
688 New Testament. Serampore 1811. 8. Ldr. 12 —
Biblia Malabarica s. Damulica.
689 Vetus Testamentum malabarice. Editio II. correctior. 4 tomi. Trangam-
bariae, typis missionis Danicae, 1777—96. 4. Ldr. 30 —-
Biblia Malaica.
690 ’Elkitäb, ’ija ’itu, Segala Surat Perdjandjiän läma dän bahäruw. ’Atas titah
segala Tuwan Pemarentah Kompanija tersälin kapada bahäsa Maläjuw. Amst.,
1733. 4. Ldr. 15 —-
Bibel in malaischer Sprache, gedruckt mit römischen Lettern.
691 ’Elkitäb, ’ija ’itu Segala Surat Perdjandjian Lama Dän Bahäruw. ’Atas titah
Segala Tuwan Pemarentah Kompanija tersälin kapada bahäsa Maläjuw. Seram-
pore, Mission Press, 1817. gr. 4. Ldr. 30 —
692 Biblia Malaica, emendatius ed. J. Willmet. 3 voll. Harlemi , Enschede,
1820—24, gr. 8. Ldr. 12 —
693 Biblia Malaica (litteris romanicis.) 3 tomi in 2 voll. Harlem 1823—26. 8,
Ldr. 10. 80
694 Libri historici vet. Testamenti, malaice ed. J. Willmet. Harlemi 1824. 8.
Ldr. 2. 70
695 Novum Testamentum malaice, emendatius ed. (J. Willmet.) Harlemi, Enschede,
1820. gr. 8. Ldr. 4. 50
696 ’Elkhawlu-’Ldjadid. (Neues Testament, malaisch, mit lat. Lettern gedruckt.)
(London) 1818. 8. Ldr. 4. 80
Biblia in linguam Marwar dictam versa.
697 The New Testament translated into the Marwar language, by the Serampore
Missionaries. Serampore 1821. 8. br. unbeschn. 12. 60
Biblia in dialectum insulae Monae versa.
698 Conaant Noa. London 1815. 8. Ldr. 4. 50
Biblia Mongoliea.
699 Das Evangelium Matthaei und Johannis. Mongolisch. (St. Petersburg cca. 1822 ?)
schm. fol. Ldr. Selten. 9 —
T. O. WEIGEL. LEIPZIG.
41
Biblia Lithuanica.
679 Biblia, tai esti: Wissas szwentas räsztas, seno ir naujo Testamente. Kara«
läuczuje (Königsberg) 1755. 8. Ldr. m. G. M. 9 —
Seltene Uebersetzung der Bibel in die litthauische Sprache.
680 Naujas Tstatimas Jezaus Christaus wieszpaties musu Lietuwiszku lezuwiu iszguL
ditas par J. A. K. Giedrayti. Wilniuje 1816. 4. Ldr. 7. 50
Das neue Testament. Gutes Exemplar.
Biblia Lusitanica.
681 A Sancta Biblia, traduzido em Portuguez pelo A. Pereira. Londres, Bensley,
1821. gr. 8. Ldr. 3. 60
682 0 Novo Testamente, traduzido na lingua Portugueza. (London.) Impresso
por Hamblin e Seyfang, Monte do Alho, 1813. 8. Ldr. 3 —
683 0 Novo Testamente, traduzido em Portuguez pelo A. Pereira. Londres 1823.
12. Ldr. 1. 80
684 0 Novo Testamente, traduzido em Portuguez segundo a vulgata, pelo A. Pereira.
Londres 1847. 8. Ldr. 1- 50
Biblia Mahrattica.
685 Pentateuch. Serampore 1812. 8. Ldr. 9 —
686 Historical Books. Serampore 1818. 8. Ldr. 12 —-
687 Poetical Books. Serampore 1818. 8. Ldr. 8. 10
688 New Testament. Serampore 1811. 8. Ldr. 12 —
Biblia Malabarica s. Damulica.
689 Vetus Testamentum malabarice. Editio II. correctior. 4 tomi. Trangam-
bariae, typis missionis Danicae, 1777—96. 4. Ldr. 30 —-
Biblia Malaica.
690 ’Elkitäb, ’ija ’itu, Segala Surat Perdjandjiän läma dän bahäruw. ’Atas titah
segala Tuwan Pemarentah Kompanija tersälin kapada bahäsa Maläjuw. Amst.,
1733. 4. Ldr. 15 —-
Bibel in malaischer Sprache, gedruckt mit römischen Lettern.
691 ’Elkitäb, ’ija ’itu Segala Surat Perdjandjian Lama Dän Bahäruw. ’Atas titah
Segala Tuwan Pemarentah Kompanija tersälin kapada bahäsa Maläjuw. Seram-
pore, Mission Press, 1817. gr. 4. Ldr. 30 —
692 Biblia Malaica, emendatius ed. J. Willmet. 3 voll. Harlemi , Enschede,
1820—24, gr. 8. Ldr. 12 —
693 Biblia Malaica (litteris romanicis.) 3 tomi in 2 voll. Harlem 1823—26. 8,
Ldr. 10. 80
694 Libri historici vet. Testamenti, malaice ed. J. Willmet. Harlemi 1824. 8.
Ldr. 2. 70
695 Novum Testamentum malaice, emendatius ed. (J. Willmet.) Harlemi, Enschede,
1820. gr. 8. Ldr. 4. 50
696 ’Elkhawlu-’Ldjadid. (Neues Testament, malaisch, mit lat. Lettern gedruckt.)
(London) 1818. 8. Ldr. 4. 80
Biblia in linguam Marwar dictam versa.
697 The New Testament translated into the Marwar language, by the Serampore
Missionaries. Serampore 1821. 8. br. unbeschn. 12. 60
Biblia in dialectum insulae Monae versa.
698 Conaant Noa. London 1815. 8. Ldr. 4. 50
Biblia Mongoliea.
699 Das Evangelium Matthaei und Johannis. Mongolisch. (St. Petersburg cca. 1822 ?)
schm. fol. Ldr. Selten. 9 —
T. O. WEIGEL. LEIPZIG.