88 §•17 • De integrit. S. S. in vulg. ex versione syriaca.
tae inter Protestantes, praestantiam vulgatae alioquin ae-
gre ferentes, eam ex latina translatam aut saltem corre-
ctam suilse luspicati smt, vti Bengelius in introdu&ione
in criticam N. T. p, 409. (a dodtissimo vtroque Michae-
lis patre et silio refutatus). Igitnr tantum probem,
versiohem syriacam primo statim seculo confedtam, adeo-
que textum illius originalem adhuc integrum fuisse.
Syri vnanimes de summa versionis suae antiquitate
conueniunt. Gregorius Barhebraeus in Alsemani bi-
bliotheca orient. 1. 2. p. 279. V. T. versionem tempore
Salomonis iam a Rege Hiramo Salomonis amico procu-
ratam fuisse alserit. Idem et Gabriel Sionita ex Syro
Soadcd praefat. in Psalterium syriacum dicit, additque
libros tempore Salomonis necdum extantes procurante
Apostolo Thaddaeo postea translatos fuilse. Aridaeus
ct Alexander Polyhiitor in sine graecae versionis lob
iam legerunt: O^TMCT EssZlVEUSTZs El£ tTUpiZ-
XkjCT /31/3A80- T. A. j ergo iam ante Christi nati-
uitatem lob syriace extitit, alias graecae versioni haec
subscribi non potnisient. Sed non opus est, vt de tan-
ta syriacae versionis antiquitate contendamus, dummodo
Seculo I. eam extitisse certum sit: quod ex sequentibus pro-
batur.
1. Alsemanus t. 2. p. 486. in exemplari syriaco 4
Euangeliorum ad finem legit hanc notam: M/blutus efi
sanbtus iste liber fevia quinta die 18 Canum prioris (hoc
est, Decembris) anno graecorum 380 (Christi 78.) pro-
\ < pria
tae inter Protestantes, praestantiam vulgatae alioquin ae-
gre ferentes, eam ex latina translatam aut saltem corre-
ctam suilse luspicati smt, vti Bengelius in introdu&ione
in criticam N. T. p, 409. (a dodtissimo vtroque Michae-
lis patre et silio refutatus). Igitnr tantum probem,
versiohem syriacam primo statim seculo confedtam, adeo-
que textum illius originalem adhuc integrum fuisse.
Syri vnanimes de summa versionis suae antiquitate
conueniunt. Gregorius Barhebraeus in Alsemani bi-
bliotheca orient. 1. 2. p. 279. V. T. versionem tempore
Salomonis iam a Rege Hiramo Salomonis amico procu-
ratam fuisse alserit. Idem et Gabriel Sionita ex Syro
Soadcd praefat. in Psalterium syriacum dicit, additque
libros tempore Salomonis necdum extantes procurante
Apostolo Thaddaeo postea translatos fuilse. Aridaeus
ct Alexander Polyhiitor in sine graecae versionis lob
iam legerunt: O^TMCT EssZlVEUSTZs El£ tTUpiZ-
XkjCT /31/3A80- T. A. j ergo iam ante Christi nati-
uitatem lob syriace extitit, alias graecae versioni haec
subscribi non potnisient. Sed non opus est, vt de tan-
ta syriacae versionis antiquitate contendamus, dummodo
Seculo I. eam extitisse certum sit: quod ex sequentibus pro-
batur.
1. Alsemanus t. 2. p. 486. in exemplari syriaco 4
Euangeliorum ad finem legit hanc notam: M/blutus efi
sanbtus iste liber fevia quinta die 18 Canum prioris (hoc
est, Decembris) anno graecorum 380 (Christi 78.) pro-
\ < pria