(Please note: a translation of this page is in progress. For the time being only the German version is available. de)
Literatur
Ausgaben, Abdrucke, Faksimiles, Übersetzungen (chronologisch)
- Philosophiae moralis Germanorum medii aevi specimina I-XI. Hg. von Johann Georg Scherz. (11 Tle.) Straßburg 1704-10.
Tl. 1, Tl. 2, Tl. 3, Tl. 4, Tl. 5, Tl. 6, Tl. 7, Tl. 8, Tl. 9, Tl. 10, Tl. 11
[Abbdruck der Nrn. 2-18, 20-38, 40-53, 55 nach S1] - [Johann Jacob Bodmer]: Von den vortrefflichen Umständen für die Poesie unter den Kaisern aus dem schwäbischen Hause. In: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften, Zur Verbesserung des Urtheiles und des Witzes in den Wercken der Wohlredenheit und der Poesie. Siebendes Stück. Zürich 1743, S. 25-53.
[Teilabbdruck der Nrn. 9 u. 57 nach Z2] - [Johann Jacob Bodmer]: Versuch einer Uebersetzung von Fabeln aus einer deutschen Handschrift des vierzehnten Jahrhunderts. In: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften Zur Verbesserung des Urtheiles und des Witzes in den Wercken der Wohlredenheit und der Poesie. Achtes Stück. Zürich 1743, S. 54-79.
[Nhd. Versübersetzung von 21 Nrn. nach Z2] - Christian Fürchtegott Gellert: De poesi apologorum eorumque scriptoribus. Von denen Fabeln und deren Verfassern [1744]. In: Christian Fürchtegott Gellert: Schriften zur Theorie und Geschichte der Fabel. Historisch-kritische Ausgabe bearb. von Siegfried Scheibe. Tübingen 1966, S. 2-121, hier S. 104-107.
[sprachlich modernisierter Teilabdruck von Nr. 2 nach Z2] - Christian Fürchtegott Gellert: Nachricht und Exempel von alten deutschen Fabeln [1746]. In: Christian Fürchtegott Gellert: Schriften zur Theorie und Geschichte der Fabel. Historisch-kritische Ausgabe bearb. von Siegfried Scheibe. Tübingen 1966, S. 123-148, hier S. 125-135.
[Teilabdruck von Nr. 18, 21 u. 33 nach Scherz' Abdruck von S1] - Johann Christoph Gottsched: De quibusdam philosophiae moralis apud germanos antiquiores speciminibus. Programm Leipzig 1746.
[Teilabdruck von Nr. 2 nach b1, S1 u. W3, von 27 nach S1 u. W3] - Johann Christoph Gottsched: Zusätze und Verbesserung, der so betitelten Anecdote littéraire im Journal étranger, vom Aprilm. 1756. Die alte Fabel, vom Müller und seinen Esel betreffend. In: Das Neueste aus der anmuthigen Gelehrsamkeit, Brachmond 1756, S. 413-431.
[synopt. Abdruck von Nr. 52 nach Dr u. W3] - Fabeln aus den Zeiten der Minnesinger. Hg. von Johann Jakob Bodmer, Johann Jakob Breitin. Zürich 1757.
[Abdruck von Z1 und darin fehlender Nrn. nach Z2, mit Lesarten nach Scherz' Abdruck von S1] - Jacob Paul Lang, Von einem alten, in der hochgräfl. Oetting-Oettingischen Allodialbibliothek befindlichen Manuscript eines noch ältern Fabelbuchs. In: Materialien zur Oettingischen, ältern und neuern, Geschichte 1, 1771, S. 149-169, und 5, 1775, S. 218f.
[Abdruck von Nr. 7, 35, 62, 72 nach A] - Gotthold Ephraim Lessing: Ueber die sogenannten Fabeln aus den Zeiten der Minnesinger. Erste Entdeckung [1773]. In: Gotthold Ephraim Lessing: Sämtliche Schriften. Hg. von Karl Lachmann. 3., auf's neue durchges. und verm. Aufl. bes. durch Franz Muncker. Bd. 11. Stuttgart 1895, S. 322-351.
[Abdruck von Nr. 2, 8, 95-100 u. Epilog nach b1] - Gotthold Ephraim Lessing: Ueber die sogenannten Fabeln aus den Zeiten der Minnesinger. Zweyte Entdeckung [1781]. In: Gotthold Ephraim Lessing: Sämtliche Schriften. Hg. von Karl Lachmann. 3., auf's neue durchges. und verm. Aufl. bes. durch Franz Muncker. Bd. 14. Leipzig 1898, S. 3-33.
[Abdruck von Nr. 98 u. Epilog nach W3, Nrn. 1 u. 98 nach W1] - Bonerii Gemma sive Boners Edelstein. Fabulas C e Phonascorum aevo complexa ex inclyta bibliotheca ordinis S. Joh. Hierosol. Argentoratensis. Supplementum ad Joh. Georgii Scherzii Philosophiae moralis Germaniae medii aevi specimina undecim. Hg. von Jeremias Jakob Oberlin. Straßburg 1782.
[Abdruck von Prolog, Nr. 1 u. Epilog und Teilabdruck der übrigen Nrn. nach S2, mit Lesarten von S1, Z1, Z2]
Jeremias Jakob Oberlin: Abhandlungen zu Konrad von Würzburg und Ulrich Boner. Edition der 'Diatribe de Conrado Herbipolita' und Faksimile der 'Bonerii Gemma sive Boners Edelstein'. Mit einer Einleitung, Biographie und Reg. hg. von Rüdiger Brant. Stuttgart 1988 (Stuttgarter Arbeiten zur Germanistik 196).
[Faksimile von Oberlin 1782] - Jeremias Jakob Oberlin: Ueber Bonerii Gemma, oder Boner's Edelstein, eine Sammlung von hundert Fabeln aus den Zeiten der Minnesinger nach einer Handschrift in der Bibliothek der Johanniter Ritter zu Strasburg. In: Journal von und für Deutschland 8, 1791, S. 611-621.
[Abdrucke nach S2 wie in Oberlin 1782] - Johann Joachim Eschenburg: Ueber die Bonerischen Fabeln. In: Bragur 2, 1792, S. 387-407.
[Abdruck von Nr. 4 u. 9 nach W1 mit Lesarten von S1, Z1, Z2] - Friedrich von Adelung: Drey Handschriften von Boners Fabeln. In: Friedrich von Adelung: Nachrichten von altdeutschen Gedichten, welche aus der Heidelbergischen Bibliothek in die Vatikanische gekommen sind. Nebst einem Verzeichnisse derselben und Auszügen. Königsberg 1796, S. 131-168.
[Textproben aus H1, H2, H3 mit Lesarten von Z1, Z2 und der Textproben Lessings aus W1 u. W3] - Johann Joachim Eschenburg: Zur Literatur und Kritik der Bonerschen Fabeln. In: Denkmäler altdeutscher Dichtkunst. Beschrieben und erläutert von Johann Joachim Eschenburg. Bremen 1799, S. 189-208.
[Abdrucke wie Eschenburg 1792; Nachtrag über von Uffenbachs Abschrift von S1] - Der Edel Stein getichtet von Bonerius. Aus Handschriften berichtiget und mit einem Wörterbuche versehen von George Friederich Benecke. Berlin 1816. [Krit. Ausgabe nach der Leiths. Z1]
Rez. Jacob Grimm [1816]. In: Ders., Kleinere Schriften. Bd. 6. Berlin 1882, S. 211-226.
Rez. Karl Lachmann (zus. mit Friedrich Heinrich von der Hagens Ausg. 'Der Nibelungen Lied', ²1816) [1817]. In: Kleinere Schriften zur Deutschen Philologie. Hg. von Karl Müllenhoff. Berlin 1876 (Kleinere Schriften von Karl Lachmann 1), S. 81-114.
Rez. Bernhard J. Docen (zus. mit Georg Friedrich Beneckes Ausg. von Wirnts von Gravenberg 'Wigalois', 1819). In: Jahrbücher der Literatur 15, 1821, S. 52-82. - Der Edelstein von Ulrich Boner. Hg. von Franz Pfeiffer. Leipzig 1844 (Dichtungen des deutschen Mittelalters 4).
[Krit. Ausgabe auf Basis von 17 Textzeugen] - Julius Zacher: [einige fabeln aus einer handschrift der gräflichen bibliothek zu Wernigerode] In: ZfdPh 11, 1880, S. 336-343.
[Abdruck von Nr. 57 u. 82 nach We] - Philipp Strauch: Zu Boner. In: ZfdA 31, 1887, S. 291f.
[Lesarten zu Pfeiffers Ausgabe von Nr. 32 in Fu] - Der Edelstein von Ulrich Boner. Ausgewählt und sprachlich erneuert von Karl Pannier. Leipzig [1895]. (Reclams Universal-Bibl. 3349-50).
[auf Basis von Pfeiffers Ausgabe] - Ulrich Boner: Der Edelstein. Lichtdrucknachbildung der undatierten Ausgabe im Besitze der Kgl. Bibliothek zu Berlin. Nebst sechs Tafeln nach der Ausgabe der Herzogl. Bibliothek zu Wolfenbüttel. [Hg. von Paul Kristeller]. Berlin 1908 (Graphische Gesellschaft, I. Ausserordentliche Veröffentlichung).
[Faksimile von b2] - Ulrich Boner: Der Edelstein. 16. I Eth. 2° der Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel. Einleitung von Doris Fouquet. Geleitwort Paul Raabe. Faksimile und Kommentarband. Stuttgart 1972.
[Faksimile von b1] - Ulrich Boner: Der Edelstein (Öffentliche Bibliothek der Universität Basel, Handschrift AN III 17). Farbmikrofiche-Edition, mit einer Einführung in das Werk von Klaus Grubmüller, kodikologische und kunsthistorische Beschreibung von Ulrike Bodemann. München 1987 (Codices illuminati medii aevi 4).
[Farbmikrofiche von B] - Ulrich Boner: Der Edelstein (Universitätsbibliothek Augsburg, Cod. 1.3.2° 3). Farbmikrofiche Edition. Kodikologische und kunsthistorische Beschreibung von Ulrike Bodemann. München 1987 (Codices illuminati medii aevi 7).
[Farbmikrofiche von D] - Ulrich Boner: Der Edelstein. Eine mittelalterliche Fabelsammlung, Zweisprachige Ausgabe Mittelhochdeutsch – Neuhochdeutsch. Hg., übers., mit Anm., farbigen Abb., einem Nachwort, Literaturverzeichnis, Register und Fabel-Verzeichnis versehen von Manfred Stange. Ubstadt-Weiher 2016.
[verschlimmbesserte Neuausgabe der Ausgabe Pfeiffers] - The Fables of Ulrich Bonerius (ca. 1350): Masterwork of Late Medieval Didactic Literature. Transl. by Albrecht Classen. Newcastle upon Tyne 2020.
[Engl. Übersetzung auf Basis der Ed. Stange]