Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
JMur wenige Bemerkungen erlaube ich mir über die Grundsätze
vorauszuschicken, wonach diese Sammlung der zerstreuten Auf-
sätze von Ulrichs veranstaltet worden ist. Sie enthält Alles, was
derselbe in gelehrten Zeitschriften veröffentlicht hat mit Ausnahme
der Abhandlungen Über die Inschriften von Crissa und dem Berge
Ptoon, welche in ihren wesentlichsten Bestandtheilen, besonders
die letztern, bereits in den ersten Theil der Reisen und For-
schungen aufgenommen sind; aufserdem ist die Inschrift von Crissa
seitdem in genauerer Copie veröffentlicht worden. Die von Henzen
in den Annalen des Instituts ins Italienische übersetzten sechs
Capitel, welche für den zweiten Theil der Reisen und Forschungen
bestimmt waren (und zwar als II—V. u. X. XI.1) Cap.), erscheinen
hier zum ersten Mal in der von Ulrichs hinterlassenen Form. Der
Deutsche Ausdruck ist nur selten abgeändert worden, und vor
Allem sind die topographischen Bestimmungen, worauf gerade bei
einem so gewissenhaften und sorgfältigen Forscher wie Ulrichs
viel ankommt, immer getreulichst wiedergegeben worden. Uebrigens
tragen diese Capitel viel mehr den Stempel des Fertigen und Ab-
geschlossenen an sich, als die Abhandlung über Euboea, welche
aus den Notizen eines Tagebuchs im Ausdrucke am meisten den
Eindruck einer Vorarbeit oder eines Entwurfes macht. Dagegen
war eine Abänderung nöthig bei den Abhandlungen Über die Häfen
von Athen und das Emporium, indem die Einleitung zu der letz-
teren entbehrt werden konnte, weil sie nur eine kurze Uebersicht
der ersteren mit einigen Zusätzen ist. Diese Zusätze, meist An-

') Dies Capitel enthält das Leuctra-Denkmal; die Anzeige von Ulrichs
im Kunstblatte ist deshalb gleichfalls fortgelassen.
 
Annotationen