PAL. LAT. 1065
PAL. LAT. 1065
Theodorus Gaza • Ps.-Aristoteles
Pergament • 1 + 119 +IBM. • 33 x 24 ■ Italien • 1450-1459
Lagen: 11 V110 + (V-2)118. Reklamanten bis 110v, unregelmäßig. - Foliierung: Manetti (15. Jh.),
Papiervorsatz I, Bl. a, 1-118,1; Bl. 95 und 96 sind vertauscht. - Schriftspiegel: 23,5 x 14,5, 35 Zei-
len. - Humanistische Minuskel, Italien, 1450 (Ubersetzung des Textes durch Theodor Gaza/
Gazes) bis 1459 (Tod von Giannozzo Manetti, Besitzer der Hs). - lr, 4r, 13r, 17v, 23v, 35r, 37r, 45v,
53v, 65v, 58r, 59r, 71', 78v, 80r, 86v, 96r, 102r, 106v (Buchanfänge): Weißrankeninitialen auf blauem
Grund, italienischer Stil, Deckfarben mit Gold. Rubriken in Capitahs. Satzmajuskeln zu Beginn
der Quaestiones, rot. - Einband: Rom ca. 1780, vgl. Schunkh 2,2, S. 862.
Provenienz: Vorbesitzer Giannozzo Manetti. Anschließend Fuggerbibhothek, vgl. Fuggersig-
natur ar: Maneti. 5, entspricht Fuggerkatalog cpl 1916, 554V23 und 570v/13: Aristotelis proble-
mataper Theodorum Thessalonicensem conversa. perg. 5. mane. Cagni, S.21, Nr. 15. Lehmann
2,S.501.
Allacci-Signatur ar: C. 133/1593, entspricht Allacci-Register cpl 1949, 6V/31: 1593. Aristotelis
Problemata. fol. C. 133.
l'-3v: Theodorus Gaza, Praefatio in translationem Problematum Ps.-Aristo-
telis. >Theodori grea Thessalonicensis ad summum pontificem divum Thomam Nico-
laum quintum prefatio in problemata Aristotelis philosophi, que ex greco in latinum
convertit.< Si te, summe pnnceps, dive Nicolae, fessum interdum cura studioque guber-
nandarum urbium ... - beneficüs obtulisse tibi existimem. >Explicit prefatio Theo-
dori Thessalonicensis ad divum Thomam ...< Widmung an Papst Nicolaus V. Zur
Übersetzung des Theodorus Gaza/Gazes vgl. Garin, S. 68-88; D. J. Geanakoplos,
Theodore Gaza, a Byzantine Scholar of the Palaelogan ,Renaissance' m the Italian Re-
naissance, in: Medievaha et Humamstica 12, 1984, S.68. Theodorus Gaza: 1455-1458
Aufenthalt am Hofe Alfons I. in Neapel, dort Bekanntschaft mit dem Besitzer der Hs,
Giannozzo Manetti.
3V-117V: Ps.-Aristoteles, Problemata (Translatio Theodori Gazae). >Aristotelis
questiones varie generatim collecte atque ita in pleraque diggeste volumina, pnmum
que ad medicum pertinent, Uber primus.< 4r Cur exuperantie nimie committendi mor-
bos vim habeant....... Terrenum namque omne, cum untur, mgrum effici solitum est.
>Finis problematum swe questwnum Aristotelis omnium. Theodorus Thessalonicensis
noviter ex greco in latinum convertit.< Drucke: Mantua, um 1473 (GW 2452); Aristote-
les/Averroes, Bd. 7, Bl. lr-98r in der Übersetzung des Theodor Gaza. Thorndike/Ki-
bre 360,5.- 118rv leer.
244
PAL. LAT. 1065
Theodorus Gaza • Ps.-Aristoteles
Pergament • 1 + 119 +IBM. • 33 x 24 ■ Italien • 1450-1459
Lagen: 11 V110 + (V-2)118. Reklamanten bis 110v, unregelmäßig. - Foliierung: Manetti (15. Jh.),
Papiervorsatz I, Bl. a, 1-118,1; Bl. 95 und 96 sind vertauscht. - Schriftspiegel: 23,5 x 14,5, 35 Zei-
len. - Humanistische Minuskel, Italien, 1450 (Ubersetzung des Textes durch Theodor Gaza/
Gazes) bis 1459 (Tod von Giannozzo Manetti, Besitzer der Hs). - lr, 4r, 13r, 17v, 23v, 35r, 37r, 45v,
53v, 65v, 58r, 59r, 71', 78v, 80r, 86v, 96r, 102r, 106v (Buchanfänge): Weißrankeninitialen auf blauem
Grund, italienischer Stil, Deckfarben mit Gold. Rubriken in Capitahs. Satzmajuskeln zu Beginn
der Quaestiones, rot. - Einband: Rom ca. 1780, vgl. Schunkh 2,2, S. 862.
Provenienz: Vorbesitzer Giannozzo Manetti. Anschließend Fuggerbibhothek, vgl. Fuggersig-
natur ar: Maneti. 5, entspricht Fuggerkatalog cpl 1916, 554V23 und 570v/13: Aristotelis proble-
mataper Theodorum Thessalonicensem conversa. perg. 5. mane. Cagni, S.21, Nr. 15. Lehmann
2,S.501.
Allacci-Signatur ar: C. 133/1593, entspricht Allacci-Register cpl 1949, 6V/31: 1593. Aristotelis
Problemata. fol. C. 133.
l'-3v: Theodorus Gaza, Praefatio in translationem Problematum Ps.-Aristo-
telis. >Theodori grea Thessalonicensis ad summum pontificem divum Thomam Nico-
laum quintum prefatio in problemata Aristotelis philosophi, que ex greco in latinum
convertit.< Si te, summe pnnceps, dive Nicolae, fessum interdum cura studioque guber-
nandarum urbium ... - beneficüs obtulisse tibi existimem. >Explicit prefatio Theo-
dori Thessalonicensis ad divum Thomam ...< Widmung an Papst Nicolaus V. Zur
Übersetzung des Theodorus Gaza/Gazes vgl. Garin, S. 68-88; D. J. Geanakoplos,
Theodore Gaza, a Byzantine Scholar of the Palaelogan ,Renaissance' m the Italian Re-
naissance, in: Medievaha et Humamstica 12, 1984, S.68. Theodorus Gaza: 1455-1458
Aufenthalt am Hofe Alfons I. in Neapel, dort Bekanntschaft mit dem Besitzer der Hs,
Giannozzo Manetti.
3V-117V: Ps.-Aristoteles, Problemata (Translatio Theodori Gazae). >Aristotelis
questiones varie generatim collecte atque ita in pleraque diggeste volumina, pnmum
que ad medicum pertinent, Uber primus.< 4r Cur exuperantie nimie committendi mor-
bos vim habeant....... Terrenum namque omne, cum untur, mgrum effici solitum est.
>Finis problematum swe questwnum Aristotelis omnium. Theodorus Thessalonicensis
noviter ex greco in latinum convertit.< Drucke: Mantua, um 1473 (GW 2452); Aristote-
les/Averroes, Bd. 7, Bl. lr-98r in der Übersetzung des Theodor Gaza. Thorndike/Ki-
bre 360,5.- 118rv leer.
244