Instytut Historii Sztuki <Posen> [Editor]
Artium Quaestiones — 17.2006

Page: 177
DOI issue: DOI article: DOI Page: Citation link: 
https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/artium_quaestiones2006/0179
License: Free access  - all rights reserved Use / Order
0.5
1 cm
facsimile
W KIERUNKU TŁUMACZENIA ŻARTU

177

oglądzie aspekt zabawy językiem nie wyczerpuje znaczenia dzieła. Ele-
mentem intrygującym widza jest tu uprawomocniające określenie dzieła
jako pop-artowego, użycie przez artystę puszki. Pop-art przywołany
z wykorzystaniem silnej karty atutowej - samego papieża kierunku -
Andy5ego Warhola, włącza się w obszar znaczeniowy pracy. Puszka
Kemenya, której postrzeganie jako przedmiotu kultury popularnej legity-
mizuje nawiązanie do Puszki Zupy Campbell Warhola, pozbawiona jest


25. Attila Csaji, W jedności siła, 1970

najistotniejszego, warunkującego takie powiązanie elementu - odarta
jest z etykiety. Wyodrębniona z kontekstu dzieła, z formy krzesła, pusz-
ka stanowiłaby dosłowną - środkowoeuropejską ilustrację pojęcia kon-
loading ...