Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Bulletin du Musée National de Varsovie — 20.1979

DOI Heft:
Nr. 1
DOI Artikel:
Ryszkiewicz, Andrzej; Vigée-Lebrun, Louise-Elisabeth [Ill.]: Les portraits polonais de Madame Vigée-Lebrun: Nouvelles données pour servir à leur identification et histoire
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.18864#0022
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Andrzej Ryszkiewicz

LES PORTRAITS POLONAIS DE MADAME VIGEE-LEBRUN.
NOEYELLES DONN^ES POUR SERVIR A LEUR IDENTIFICATION

ET HISTOIRE

Sous ce titre est paru ii y a 50 ans un livre fameux et repandu1 qui reste en realite la seule
source d'information sur des dizaines de tableaux de cette artiste jadis tres appreciee et
aujourd'hui uniąuement cher payee. II comdent de revenir, meme brievement, sur ce sujet.
actualiser les informations, les corriger ou les completer.

Ce livre eut deux editions et deux auteurs. L'un etait Stanisław Wasylewski, auteur en vogue
charmant le Iecteur par une approche sans faęons des personnages et evenements historiąues.
Le second etait un historien d'art erudit, professeur a l'TJnrversite Jagiellon, le Comte Jerzy
Mycielski, age alors de plus de 70 ans (Wasylewski etait de 30 ans plus jeune). Mycielski etait
un excellent specialiste des portraits de personnages polonais; il avait une manierę un peu
surannee et solennelle de parler des diverses effigies avec le respect, ou tout au moins 1'indul-
gence, qu'il accordait aux personnages, en fonction des merites du nom historiąue, de la position
sociale ou mondaine.

Comment put se nouer une eollaboration entre deux auteurs si differents? En 1928 Mycielski
declare2 que tous deux travaillent "depuis trois ans comme deux chevaux atteles a un meme
timon pour retrouver le plus grand nombre possible de portraits polonais mentionnćs dans
le catalogue de Mme Vigee-Lebrun". Cette meme comparaison bucoliąue a une attelage de
chevaux est repetee bien des annees plus tard dans les memoires de Wasylewski3. Mais cela
est trompeur. P.ex. Wasylewski transmet les paroles du professeur: "Je travaille depuis 30 ans
sur un sujet que vous avez saisi il y a 6 mois" et sur les 22 portraits de Polonais mentionnćs
par 1'artiste "j'ai retrouve et identifie tous sauf cinq" Wasylewski ajoute: "Quant k moi, c'est
avec plaisir que je constate que je suis en possession ou sur la tracę des cinq manquants!".
Nous apprenons plus loin que cette longue eollaboration (1923-1927) fut "harmonieuse et agreable-
Et tres fructueuse", car Mycielski avait partout acces, ou pour Wasylewski le seuil etait trop
eleve. Mais tout de suitę il ajoute que c'est Mycielski qui "pria de 1'aider a ecrire",4 lui dictant
ses remarques concernant "la genealogie et la parentele des tableaux de Mme Lebrun avee
divers maitres" et qui oceuperent "environ un quart du Iivre. Car la specialite de Mycielski
etait justement l'heraldique des gens, des comtesses et... des oeuvres d'art"5. Le Professeur
Mycielski avait une autre vue sur la question: sur la dedicace franęaise d'un exemplaire de
la magnifiąue premierę edition6 il signa tout simplement: "L'auteur principal de tout l'ouvrage".

Dans son oeuvre immense (elle-meme enumera 660 portraits), Elisabeth-Louise Vigee-Lebrun
laissa presque 30 effigies de Polonaises et de Polonais, plus qu'aucun autre portraitiste etranger

1. J. Mycielski et S. Wasylewski, Portrety polskie Elżbiety Vigee-Lebrun 1755-1842, Lwów-Poznań, 1927 (edition in 4°, helio-
gravures) et 1928 (edition in 8°, cuivres). Je me base sur la plus petite edition, plus rćcente et corrigee, et sur lu -Listę
des portraits polonais de la grandę edition, plus detaillee.

2. Ibid., p. 241.

3. S. Wasylewski, Czterdzieści lat powodzenia. Przebieg mojego życia, Wrocław, 1959, p. 214, chapitre "En attelage avec le-
professeur Mycielski".

*. Ibid., p. 215.

5. Ibid., p. 216.

6. A la Bibliotheąue Polonai6e a Paris.

16
 
Annotationen