Nachtrag zu den Verbesserungen.
S. 102 Z. 8 v. o. lies — Gedanke war kurz gefasst der
- 1*21 - 31 - - - Gliederjuneturen nicht mehr schwankend
- 125 - 2G. 27 v. 0. lies — allein sie tritt in scharf ausgesprochener Bildform
anderwärts an alteren etc.
- 1G3 - 1 v. o. lies — der würde
- 163 - 37 - - - nicht denselben
- 171 - 11 - - seze Komma hinter Handels
- 189 - 19 - - lies — vgl. Band II §. 52 und §. 63.
- 19S - 24 - - - bezeichnet
- 198 - 25 - - seze hinter tpXW] einen Punkt
- 219 - 50 - - lies — caelata
- 229 - 4 - - - Phokfia
- 280 - 42 - - füge ein Dach werden (vgl. Zusäze)
- 282 - 29 - - streiche hinter Delphi das Kolon
- 283 - 34 - - lies — Königsburg zu Susa
- 284 - 26 - - seze statt der Kolons ein Komma hinter ausging
- 285 - 9 - - füge ein hinter Göttin: inhabitu nubentis
- 289 - 6 - - lies — Säulenreihe
- 293 - 43 - - - kommt
- 300 - 18 - - seze statt der Zahl 6. die Zahl 7.
- 301 - 28 - - - - - - 7. - - 8.
- 302 - 36 - - - - - - 8. - - 9.
- 369 - 29 - - lies 8uwp-5s
- 371 - 17 - - streiche Komma hinter Speiseopfer
- 375 - 22 - - lies — Prvtaneion
- 375 - 26 - - streiche Komma hinter Rom
- 377 - 27 - - - Punkt - Rom
- 378 - 17 - - lies — Exuvieu
- 3S0 - 39 - - streiche Komma hinter Beispiel
- 381 - 7 - - - - - geweiht
- 381 - 33 - - seze Komma hinter fährt
- 381 - 36 - - streiche Komma hinter Phigalia
- 3S2 2 - - - - - Elaphebolos
- 3S7 - 35 - - - - - Aigion
- 391 - 21 - - - - - Epirus
- 394 - 7 - - - - - Parenthese
- 398 - 3 - - - - - Aristomenes
- 398 - 23 - - - - - angelockt
- 403 - 7 - - lies — zwischen welchen
- 403 - 10 - - - (vgl. 5. not 3)
- 407 - 5 - - streiche Komma hinter Landmann
- 419 - 35 - - lies — Oedipus
- 422 - 18 - - - Myiasa
- 422 - 21 - - - Feretrins
- 421 - 31 - - - Tirynthische
- 424 - 32 - - - Tiryna
S. 102 Z. 8 v. o. lies — Gedanke war kurz gefasst der
- 1*21 - 31 - - - Gliederjuneturen nicht mehr schwankend
- 125 - 2G. 27 v. 0. lies — allein sie tritt in scharf ausgesprochener Bildform
anderwärts an alteren etc.
- 1G3 - 1 v. o. lies — der würde
- 163 - 37 - - - nicht denselben
- 171 - 11 - - seze Komma hinter Handels
- 189 - 19 - - lies — vgl. Band II §. 52 und §. 63.
- 19S - 24 - - - bezeichnet
- 198 - 25 - - seze hinter tpXW] einen Punkt
- 219 - 50 - - lies — caelata
- 229 - 4 - - - Phokfia
- 280 - 42 - - füge ein Dach werden (vgl. Zusäze)
- 282 - 29 - - streiche hinter Delphi das Kolon
- 283 - 34 - - lies — Königsburg zu Susa
- 284 - 26 - - seze statt der Kolons ein Komma hinter ausging
- 285 - 9 - - füge ein hinter Göttin: inhabitu nubentis
- 289 - 6 - - lies — Säulenreihe
- 293 - 43 - - - kommt
- 300 - 18 - - seze statt der Zahl 6. die Zahl 7.
- 301 - 28 - - - - - - 7. - - 8.
- 302 - 36 - - - - - - 8. - - 9.
- 369 - 29 - - lies 8uwp-5s
- 371 - 17 - - streiche Komma hinter Speiseopfer
- 375 - 22 - - lies — Prvtaneion
- 375 - 26 - - streiche Komma hinter Rom
- 377 - 27 - - - Punkt - Rom
- 378 - 17 - - lies — Exuvieu
- 3S0 - 39 - - streiche Komma hinter Beispiel
- 381 - 7 - - - - - geweiht
- 381 - 33 - - seze Komma hinter fährt
- 381 - 36 - - streiche Komma hinter Phigalia
- 3S2 2 - - - - - Elaphebolos
- 3S7 - 35 - - - - - Aigion
- 391 - 21 - - - - - Epirus
- 394 - 7 - - - - - Parenthese
- 398 - 3 - - - - - Aristomenes
- 398 - 23 - - - - - angelockt
- 403 - 7 - - lies — zwischen welchen
- 403 - 10 - - - (vgl. 5. not 3)
- 407 - 5 - - streiche Komma hinter Landmann
- 419 - 35 - - lies — Oedipus
- 422 - 18 - - - Myiasa
- 422 - 21 - - - Feretrins
- 421 - 31 - - - Tirynthische
- 424 - 32 - - - Tiryna