B.D. Chap. XVII.]
THE PAPYRUS OF ANI.
4 7
flflfl!
A I A/WVM
Rd mend - d
=.36-<^
nefer %er Ausar
/WW\A
/WNAAA
|| AAAAAA
I I I I
ab - 6en dm - d
Ra, may my arrival [be] happy before Osiris. Not may your offerings [be] against me
AAAAAA
AAAAAA
enen em heru
those which [are] upon
B
jmti
a\u - sen
their altars,
AAAAAA
I I I
AWM
I
her entet
because
37. AAAAAA
■M M flP
7\
111
tua
em
ses
en
I am among the followers of
Neb - er - t'er er
Neb - er - tcher accordinr
an
to the writings
en
to
bak
a hawk,
AAAAAA jQ AAAAAA f l —H «7T)
[a]?3M] S, SS>
nekek - nd em smen
I cackle as a goose,
38.
^Wi^ cs
peti tra set
What then [is] it ?
C
\
sek
I kill
- a
ennu .pu en
Those it is which [are]
heru
upon
'Xfperu
d%a -
a em
Kheperu
I fly
as
‘ M
Efl
JWI
heh
md
Neheb
- kau
ahvays
like
Neheb
- kau.
=3 __d
1 1 ®
D
D
dXu -
sen
tut
cs I
maat
cs i
maat
their altars, the image
39.
pu en maat Ra hena tut en maat Heru d
it is of the eye of Ra and the image of the eye of Horus. 0
iif i P 111
neb het aat ddi dn% ut'a senb neteru nebu
the lord of the Great House, Prince, life, strength, health, of gods all,
Ra
Ra
^nzn:
Tem
Tmu,
I bMfefl
nehem - k
deliver thou1
o \\
40
A
md neter pui enti hra -f
from god that whose face is
em
6esem
43*8=^
aaaaaa r\ V\
anhui - f em
HD
in [the form of] a dog, [and] his eyebrows like
M cM =Mfl ■“
a
olll
re6
[those of] men,
Q AAAAAA
dnX - f em yerit ari qeb
he liveth upon the enemy, watching bight
tui
that
I V
en se
of the lake
Here follows the name of Nebseni, etc.
THE PAPYRUS OF ANI.
4 7
flflfl!
A I A/WVM
Rd mend - d
=.36-<^
nefer %er Ausar
/WW\A
/WNAAA
|| AAAAAA
I I I I
ab - 6en dm - d
Ra, may my arrival [be] happy before Osiris. Not may your offerings [be] against me
AAAAAA
AAAAAA
enen em heru
those which [are] upon
B
jmti
a\u - sen
their altars,
AAAAAA
I I I
AWM
I
her entet
because
37. AAAAAA
■M M flP
7\
111
tua
em
ses
en
I am among the followers of
Neb - er - t'er er
Neb - er - tcher accordinr
an
to the writings
en
to
bak
a hawk,
AAAAAA jQ AAAAAA f l —H «7T)
[a]?3M] S, SS>
nekek - nd em smen
I cackle as a goose,
38.
^Wi^ cs
peti tra set
What then [is] it ?
C
\
sek
I kill
- a
ennu .pu en
Those it is which [are]
heru
upon
'Xfperu
d%a -
a em
Kheperu
I fly
as
‘ M
Efl
JWI
heh
md
Neheb
- kau
ahvays
like
Neheb
- kau.
=3 __d
1 1 ®
D
D
dXu -
sen
tut
cs I
maat
cs i
maat
their altars, the image
39.
pu en maat Ra hena tut en maat Heru d
it is of the eye of Ra and the image of the eye of Horus. 0
iif i P 111
neb het aat ddi dn% ut'a senb neteru nebu
the lord of the Great House, Prince, life, strength, health, of gods all,
Ra
Ra
^nzn:
Tem
Tmu,
I bMfefl
nehem - k
deliver thou1
o \\
40
A
md neter pui enti hra -f
from god that whose face is
em
6esem
43*8=^
aaaaaa r\ V\
anhui - f em
HD
in [the form of] a dog, [and] his eyebrows like
M cM =Mfl ■“
a
olll
re6
[those of] men,
Q AAAAAA
dnX - f em yerit ari qeb
he liveth upon the enemy, watching bight
tui
that
I V
en se
of the lake
Here follows the name of Nebseni, etc.