260
MÉLANGES D'ARCHÉOLOGIE.
B.
panther omne genusquod a diabolo captumfueraf, et
morti erat obnoxium, per incarnationem suam^ad
se adtraxit ; 002/3(2*00/73 022/7(2273(0(0/73 (Eph. iv,
8) , sicut dicit David propheta (Ps. Lxvn, 19) : ^3-
00222/0223 3/2 22/(22772 000/733(2 002/3(202(02(0722, 02000/773(2 A02203
322/2027322226223 Panthera^^ enim omnis^^fera, quasi
omne animal odore capiens, interpretatur. Sic et
Dominus ^ noster ut iudaeus (//( D003A ), videns hu-
manum genus a daemonibus captum et idolis manci-
patum, atque omnes Gentes et populus (/32)/3 33/03)
praeda diaboli affectus (0^/00(03) ; descendens de caeüs
eripuit nos de potestate diaboli, et sociavit nos boni-
tati suae acpietati. Adfuit Filius, adoptavitetimple-
vit illud quod propheta unde ( 2222(0 A ) praedixerat
(Osee, v, 14) : Æjo, inquid (sic), /oc(223 332272 3/c22(
/322(02'O (sic) 6^00272, 0( 32C22( /OO Ao272223 1/22/22. HûC est
dictum quoniam ilia tribus Effrem idolis serviebat,
ergo jam tune vocatum est (27000(20/20222) gentium et
307/7322272 % 72207*(2223 , per 7*227/622772 eevo^yehene /77'003/2'ro-
2707223 222 32727 ( 0 (0 32200 o/37oc(2 0722*3 07727203 3222 007'2* l37Y2o/A'
désper.so.s C0727/7Y'7/(22'A, 32*6A/22C A/ /2/203 e( 00/2007*02/03 02/0/3-
(ooA. — 67202/ 2707*2*22772 00/07*26223 03( 2222222222/, ^'22/222/22Y22 32-
023( ^2CÙ2222 03 ( per No/07720720272 2/e 6A/'2*3(0 ^222 03( 302^2*073-
2222 Do/ Do(7'2*3— 30720(323, 22722*0223, 772 22/( 2/3 A,22, 77Ci'223 ,
37/22722.S', 0/3(223 (sic), c/o?720733, /27*?22223, 3(o6AA', 300227*223, 0773-
722/7 0 2 0723, 2222222222 /37'03/32'C2*0723. — 6220(/ 3/3C020322772 32*( /3073-
(Ao7*, 22e/ /7c272(Ao7Y2, 7)222'A/ e/e 6A7'2*3(0, 7737/3( 2*00 373(o//oC(22,
20222222A NpOC2*03323 C3(, 2732/22A,/*07*7720 /37Y20, etc.
B. C272772C22 (sic) /222772O7222772 2/072223 2/227*3 (sic) OO/2060/0
00/7(223 /Aeret/.
B. /e22eA2222 222r 0622022222*.
B. omis.
H. 22Y2/2C22.S e7'2/222A,- 0( C22pfà'22222 o/22C0723 C02/3(A'Ao-
(0772, e/ee/2'2 e/07222 Ao?732*732'6223.
B. Po(o?*o 0222222 02222220 CO/3A723 272(07-/37*0(0(727'.
^ B. omis ; voyez la note précédente.
B. 32*C22(.
H. Do223, 22( e/?'.Y2'77222.S, 02(/c723 0222720 2/072223 6 22772 0 7222772
e/oC2720722*A22.S 00/3(22772, 22/o/2*3<y22e 772O7202*/3O(22773, -077222 0 2/220 32-
77222/ p7 002/0222 2/2060/2 /0C(72772,' 2/03C0722/Ô 2/0 CO0/0 022772 722-
772 2 0 2 72C07Y202207223 32200 0(/07'0, 02 07Y/322A 7203 ; 3 0 2/222*772227"-
</22e D07O27222773 0( yd^722277 2 2/220 2/22 0 2*07'A, 2773/3/0(227*2/220 /37'0-
pA022O ; 6oC(223 322772 , 2*722/222*2 A22A ( sicut ) /7O222A07"O
EpA7Y7!772 , 0( 32*0222 /oo 2/0772222 J220/0. de per AoC 322/722/2CO-
6o/227' /0772 222720 (2/222*0 ÆpA7'02772 2*2/0/A' 307"7jA6o() 2/22 02/ 2'0-
00220 2/072(222772 02 /3/06A J220/0007"22723 o/o622C7'0( por 00/0072-
(22772 CA7-2A2' 2'777Jj/07'7*.
B.
Iudaeorum signiheabat. Et animal ^ varium est patera,
sicut dictum est per Saiomonem ( Sap. vu, 22, sqq.
per(/7ro/3(o/'A) Dominum Nostrum lesum Christum
qui est Dei sapientia, 273(o//A/363/2.y, .30720(223, 22722022272
(sic) , 7720/(2/7/020, 306(2/23, 772062/2*3, co7'(o3 (e/23or(o3 A)
2770022(07722720(223, 007*0772 (2707Y23 A ), 300023, 027720723 6o-
720/72, 0/307(22772 ^02 7226// Y70(o( y?07'2 6o720772, 2?/o-
7720/23, ^20772223, 322/707*062/23 (stabilisé &<7ycx).s?) 3C2/72(sic,
securum/ ), 0/727220^002*0723,772002/200 (omnibus
mobilior/7TK!777çx!V7lc^M^ xtv/iTtxMiYpo*/) 302/720/2(20. Quod
divina ^ sapientia Christus sit, testatur doctor veri-
tatis Paulus (I Cor. i, ^3) : ZV03 00(0772 /7/Y200/2C077203
CAr23(O772 CrOG2/22022772, 7/2o/o023 3C072e/o/o772, 2/0/2(2603 O
(vero^) 3(22/(2(20772/ 2/7323 022(0/72 *270002(23^ 7^02/0023 0(-
^OO ^022(2603, C/27'23(22772 Do/72272 0 772 (Domini^) Y727*(0-
(07/2 e( Z)o/ 322/72072(2*0772. Quiaspetiosum (32c) animal
est patera quod David de Christo (Ps. xciv, 3) :
*S/30C2O3O3yb/*7720 /77 O0 /^/223 Ao7722/222772. -Et ^ quia
^ H. 0( 2/222*22 p2272(AorO r07'2*22772 03 ( 0722*77222/, 32ÿ722*/2C22(
CA7*23(22772 2/22 2 03 ( 272C0772proAo7232'6272*3 322/32072(222 , (0(03 32*772-
p/02C, 6(372223', c/07720723, /27"772223 0( 3(0262/2*3, 0( o/2*2707'322 322p 2 072(222
/A/y0723. Æ( 0( 222772 </22222 3pOC20 322772 03( 0722*77222/ p072(Ao?Y(, etc.
Ce retour fréquent du neutre ne s'expliquerait - il
pas encore par le texte grec, où tous ces adjectifs auront
suivi le genre de 7nn3po; ?
J'ai cru pouvoir transcrire ainsi un mot presque in-
explicable, qui ressembiait à 2/22272/2cA2*e(quod dicitur?).
H. 32*0 0722*772 03(6*62*2*3(223, !7o/22(2 D222A0/ 2/20 A 2*72 3p/-
?'2*(M . Npoc203223. Peut-être devait-il y avoir dans B, ^220-
72202/0 (ou 0222/2 </2202/) Doo-A/.
"" H. 1(0772 2/2220 7720723220(22222 03( 0722*7720/ 32*022( o/AA
6307*03 o/o 6/27*2*3(0.- 6o2/o/oD. dlO723220(22772 03 ( 0722*7720/,
32*C22( 1*30203 (03(0(227*o/o Do??22*?20 .* Go222C/o... N*2/072,... lo-
7"223o/0772, 2/222*0 7*02)3... 7720723220(223. - 62222772 022(07" /3072tAe?'
30(2*0(223 /AorA, 3(0(2*772 7"0</222*C3cA 0( do?*7?22*(,* 2/222*0 D. 1. 6.
2/2222272 3 0 0 2*0 (223 /Ae7*A / 72o/o2*0'7*3 27/2232*0722*6223, 2*o/ 03( //o2/?*2*3,
o/op23 , 222/*22rA'3,.. 3/322(23 , 772 0722*6223 222 02*220 0272
3223/307232*3, o/of 2*3 0022/233223, /b//o 0( 000(0 po(0(223, 272322/307*
/o?2COO /o(223 p07"/<37'O(223 o6(/o?'77320733 7'0^2220272(.. 0(7
2*72/07*7322772, A/A (/7*000?20??2 772 0 7/7272772 / 2*^O723. — DA 022(0222
(07*((0 3227'7/A O 30772/3720, 0( C772A(A 7720^ 7222722 o/o77207*0??2 /3*0-
y/o72(0?72 0( 3pA*O72(0772 07*07720(32772 0(/07"0??2. Suivent plu-
sieurs lignes merveiMeusement hors de propos, sur le nom
et la nature des aromates (remplissage évidemment dû à
une main postérieure) ; après quoi : NA o( D. (Y. 7-03227 -
2/0723 O 77207*22223, etC.
MÉLANGES D'ARCHÉOLOGIE.
B.
panther omne genusquod a diabolo captumfueraf, et
morti erat obnoxium, per incarnationem suam^ad
se adtraxit ; 002/3(2*00/73 022/7(2273(0(0/73 (Eph. iv,
8) , sicut dicit David propheta (Ps. Lxvn, 19) : ^3-
00222/0223 3/2 22/(22772 000/733(2 002/3(202(02(0722, 02000/773(2 A02203
322/2027322226223 Panthera^^ enim omnis^^fera, quasi
omne animal odore capiens, interpretatur. Sic et
Dominus ^ noster ut iudaeus (//( D003A ), videns hu-
manum genus a daemonibus captum et idolis manci-
patum, atque omnes Gentes et populus (/32)/3 33/03)
praeda diaboli affectus (0^/00(03) ; descendens de caeüs
eripuit nos de potestate diaboli, et sociavit nos boni-
tati suae acpietati. Adfuit Filius, adoptavitetimple-
vit illud quod propheta unde ( 2222(0 A ) praedixerat
(Osee, v, 14) : Æjo, inquid (sic), /oc(223 332272 3/c22(
/322(02'O (sic) 6^00272, 0( 32C22( /OO Ao272223 1/22/22. HûC est
dictum quoniam ilia tribus Effrem idolis serviebat,
ergo jam tune vocatum est (27000(20/20222) gentium et
307/7322272 % 72207*(2223 , per 7*227/622772 eevo^yehene /77'003/2'ro-
2707223 222 32727 ( 0 (0 32200 o/37oc(2 0722*3 07727203 3222 007'2* l37Y2o/A'
désper.so.s C0727/7Y'7/(22'A, 32*6A/22C A/ /2/203 e( 00/2007*02/03 02/0/3-
(ooA. — 67202/ 2707*2*22772 00/07*26223 03( 2222222222/, ^'22/222/22Y22 32-
023( ^2CÙ2222 03 ( per No/07720720272 2/e 6A/'2*3(0 ^222 03( 302^2*073-
2222 Do/ Do(7'2*3— 30720(323, 22722*0223, 772 22/( 2/3 A,22, 77Ci'223 ,
37/22722.S', 0/3(223 (sic), c/o?720733, /27*?22223, 3(o6AA', 300227*223, 0773-
722/7 0 2 0723, 2222222222 /37'03/32'C2*0723. — 6220(/ 3/3C020322772 32*( /3073-
(Ao7*, 22e/ /7c272(Ao7Y2, 7)222'A/ e/e 6A7'2*3(0, 7737/3( 2*00 373(o//oC(22,
20222222A NpOC2*03323 C3(, 2732/22A,/*07*7720 /37Y20, etc.
B. C272772C22 (sic) /222772O7222772 2/072223 2/227*3 (sic) OO/2060/0
00/7(223 /Aeret/.
B. /e22eA2222 222r 0622022222*.
B. omis.
H. 22Y2/2C22.S e7'2/222A,- 0( C22pfà'22222 o/22C0723 C02/3(A'Ao-
(0772, e/ee/2'2 e/07222 Ao?732*732'6223.
B. Po(o?*o 0222222 02222220 CO/3A723 272(07-/37*0(0(727'.
^ B. omis ; voyez la note précédente.
B. 32*C22(.
H. Do223, 22( e/?'.Y2'77222.S, 02(/c723 0222720 2/072223 6 22772 0 7222772
e/oC2720722*A22.S 00/3(22772, 22/o/2*3<y22e 772O7202*/3O(22773, -077222 0 2/220 32-
77222/ p7 002/0222 2/2060/2 /0C(72772,' 2/03C0722/Ô 2/0 CO0/0 022772 722-
772 2 0 2 72C07Y202207223 32200 0(/07'0, 02 07Y/322A 7203 ; 3 0 2/222*772227"-
</22e D07O27222773 0( yd^722277 2 2/220 2/22 0 2*07'A, 2773/3/0(227*2/220 /37'0-
pA022O ; 6oC(223 322772 , 2*722/222*2 A22A ( sicut ) /7O222A07"O
EpA7Y7!772 , 0( 32*0222 /oo 2/0772222 J220/0. de per AoC 322/722/2CO-
6o/227' /0772 222720 (2/222*0 ÆpA7'02772 2*2/0/A' 307"7jA6o() 2/22 02/ 2'0-
00220 2/072(222772 02 /3/06A J220/0007"22723 o/o622C7'0( por 00/0072-
(22772 CA7-2A2' 2'777Jj/07'7*.
B.
Iudaeorum signiheabat. Et animal ^ varium est patera,
sicut dictum est per Saiomonem ( Sap. vu, 22, sqq.
per(/7ro/3(o/'A) Dominum Nostrum lesum Christum
qui est Dei sapientia, 273(o//A/363/2.y, .30720(223, 22722022272
(sic) , 7720/(2/7/020, 306(2/23, 772062/2*3, co7'(o3 (e/23or(o3 A)
2770022(07722720(223, 007*0772 (2707Y23 A ), 300023, 027720723 6o-
720/72, 0/307(22772 ^02 7226// Y70(o( y?07'2 6o720772, 2?/o-
7720/23, ^20772223, 322/707*062/23 (stabilisé &<7ycx).s?) 3C2/72(sic,
securum/ ), 0/727220^002*0723,772002/200 (omnibus
mobilior/7TK!777çx!V7lc^M^ xtv/iTtxMiYpo*/) 302/720/2(20. Quod
divina ^ sapientia Christus sit, testatur doctor veri-
tatis Paulus (I Cor. i, ^3) : ZV03 00(0772 /7/Y200/2C077203
CAr23(O772 CrOG2/22022772, 7/2o/o023 3C072e/o/o772, 2/0/2(2603 O
(vero^) 3(22/(2(20772/ 2/7323 022(0/72 *270002(23^ 7^02/0023 0(-
^OO ^022(2603, C/27'23(22772 Do/72272 0 772 (Domini^) Y727*(0-
(07/2 e( Z)o/ 322/72072(2*0772. Quiaspetiosum (32c) animal
est patera quod David de Christo (Ps. xciv, 3) :
*S/30C2O3O3yb/*7720 /77 O0 /^/223 Ao7722/222772. -Et ^ quia
^ H. 0( 2/222*22 p2272(AorO r07'2*22772 03 ( 0722*77222/, 32ÿ722*/2C22(
CA7*23(22772 2/22 2 03 ( 272C0772proAo7232'6272*3 322/32072(222 , (0(03 32*772-
p/02C, 6(372223', c/07720723, /27"772223 0( 3(0262/2*3, 0( o/2*2707'322 322p 2 072(222
/A/y0723. Æ( 0( 222772 </22222 3pOC20 322772 03( 0722*77222/ p072(Ao?Y(, etc.
Ce retour fréquent du neutre ne s'expliquerait - il
pas encore par le texte grec, où tous ces adjectifs auront
suivi le genre de 7nn3po; ?
J'ai cru pouvoir transcrire ainsi un mot presque in-
explicable, qui ressembiait à 2/22272/2cA2*e(quod dicitur?).
H. 32*0 0722*772 03(6*62*2*3(223, !7o/22(2 D222A0/ 2/20 A 2*72 3p/-
?'2*(M . Npoc203223. Peut-être devait-il y avoir dans B, ^220-
72202/0 (ou 0222/2 </2202/) Doo-A/.
"" H. 1(0772 2/2220 7720723220(22222 03( 0722*7720/ 32*022( o/AA
6307*03 o/o 6/27*2*3(0.- 6o2/o/oD. dlO723220(22772 03 ( 0722*7720/,
32*C22( 1*30203 (03(0(227*o/o Do??22*?20 .* Go222C/o... N*2/072,... lo-
7"223o/0772, 2/222*0 7*02)3... 7720723220(223. - 62222772 022(07" /3072tAe?'
30(2*0(223 /AorA, 3(0(2*772 7"0</222*C3cA 0( do?*7?22*(,* 2/222*0 D. 1. 6.
2/2222272 3 0 0 2*0 (223 /Ae7*A / 72o/o2*0'7*3 27/2232*0722*6223, 2*o/ 03( //o2/?*2*3,
o/op23 , 222/*22rA'3,.. 3/322(23 , 772 0722*6223 222 02*220 0272
3223/307232*3, o/of 2*3 0022/233223, /b//o 0( 000(0 po(0(223, 272322/307*
/o?2COO /o(223 p07"/<37'O(223 o6(/o?'77320733 7'0^2220272(.. 0(7
2*72/07*7322772, A/A (/7*000?20??2 772 0 7/7272772 / 2*^O723. — DA 022(0222
(07*((0 3227'7/A O 30772/3720, 0( C772A(A 7720^ 7222722 o/o77207*0??2 /3*0-
y/o72(0?72 0( 3pA*O72(0772 07*07720(32772 0(/07"0??2. Suivent plu-
sieurs lignes merveiMeusement hors de propos, sur le nom
et la nature des aromates (remplissage évidemment dû à
une main postérieure) ; après quoi : NA o( D. (Y. 7-03227 -
2/0723 O 77207*22223, etC.