Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Crusius, Martin; Seelfisch, Samuel; Säuberlich, Lorenz; Augustus [Oth.]; Sartor, Joannes [Oth.]; Seelfisch, Samuel [Contr.]; Säuberlich, Lorenz [Contr.]; Seelfisch, Samuel [Contr.]; Säuberlich, Lorenz [Contr.]
Stephanos Tu Eniautu: tutesin, Exēgēsis Euangeliōn Kai Epistolōn Tōn Di Olu Tu Eniautu ... (4): Festos dies Apostolorum, & aliorum Sanctorum, continens — Witebergae: [Selfisch], 1602 [VD17 1:080819B]

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.59557#0273
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
ϊίαξοιρ. κλ.


%


I
ί

ΊΙΛ
\ ?
ιά*
<(#
Λ* »
Λ
s
::?ί
Μ

S
Si»
*>(£
'S'
S,
*w

^ενοΟΤηΟζ j
χίλασις των
άνελεηρί-
νων.
Λακ. ιτ·

ί%
uw
i
>0

Si.
? ^ί|$< ■·'
<


A^TKyUrt-
^ητ&ςαν^·
αξίατχμοίρ-
τνξος Λαυ-
QiVTHA

> <.
ί'ί
κ
Μ*

VI autem liberales bamines a Dea sbr- Contra,
tunantur * ita e contrario, qui pecunia ad niisericoidei
eleemofynam erogandaparcifiunt, aut nihil f«niuntitt.
erogant, execrationi obnoxqsiunt. Exem- Luc· l6,
pio esb dives ille, de quo Lucos frilit: qui
tpfas etiam micas,quo de menfa decidebant,
pauperi Lavaro invidebat. Ipfum &hic&
illic, vivUm^ & mortuum > execratio con-
demnatio^jecutaed. Necimmerito. Qui Proverb. eh
enim obturat auresfu as , ne audiat vocem
imbecilli & mi fieri·. clamabit & ipfe , nec
exaudietur a quoquam. idcirco, quia men-
dicum non exaudierat ille dives, neq, opem
tulerat -.posiea necipfe exauditus esi' ciim
fupplicaret, ut tantum Lazari extremo di-
gito in aquam immisso, lingua fua refrige-
raretur·. fed execratis Diabolis annumera-
tus , fempiternis Orci cruciatibus subje-
clus esi.
sluanquam autem nonfemper corpora- ioccupatun
libus bonis Deus fuos remunerat: tamen dc remunera-
certum esi, eum haud vnquam mendacem tione divinat
ejfeinfitispromisionibus:fedjpiritali gau-
dio , in pr&fenti, aut infuturofeculo, vber-
rimamfacere gratiarelationem. Testimo-
nium eius rei valdeJplendidum conficitur
in B. Laurentio: qui cum eragaffet thesau- ‘
ros in egenos, traditus esl quidem carnifici-
bus : qui eum ferrea craticula, carbonibus
ardentibus fubjectis , impofuerunt. Sed invi&a sis-
ipfe ibi j acens, magno glori ab atur animo :fe titudo S.
non terreri igne, fedirrorari. Deinde^j Laurentiji
(ficui de ipfo Prudentius canit.')
Postquam vapor diutinus
decoxit cxustum latus:
vitro e catasta ludiccm
compellat affatu brevi.
Converte partem corporis
satis crematam jugiter.·
& fac periclum, quid tuus
Vulcanus ardens egerit.
Prxfestus in verti j u bet.
Tunc ille .-coftum esbdevord:
& experimentum cape;
sit crudum, an aisum, suavius.
Hac cumpulchregenerofus vir lusijfet: tum
post multas preces, in manus creatoris & re-
demptoris,(piritumfisum tradidit, b admi-
randuin horrendis cruciatibus robur pedo-
ris : b divinam animipr&fentiam, omnibus
temporarips opibus preciosiorem. FruStus
erat hic ver&sidei s quam fua confesione co-
ram omnibus protulit. ideo & sinem ejus
reportavit, vitam at er nam t
T /

Epistola in festo S. Lautentij. 2^
«· OutwT^t y τίίζ Sic Tebiiti p quia pauperib^ di^riluircke-
χϋς ί\£η/ζοσυν^ χιίςιν gi^g mof^nas gratiam eum beneficio Dei apud
thqv tS των Αωτυξίων: ω^ί ^egem Ajfyria invenit: utfibi licuerit pro-
βϋν αυτί @7^ αν Jicijci? quecunq^vellet.
ddTTriQ ol ευ-
λογίντ^: ίτως ερτπχλίν ol των
των τως ίλίη^ζΓυνας ψ^ωλοί, η
α^τά^τΰ^ Ύτιί-
$&ιγρα>, a : q
των 'Sm της τσοντών φι^ων,
τω αζιω Λαζαξω φθονητα^. Αυτω
καχ&ί, ζωντί 7Έ Svevit
χαπίχξ&ζης οάωνία ίτη^νίτο. Αιχ€αως.
ός (figaixrq τίΐ ώτω αυτί^ τί ρη άχί-
ea/ ae9~ev2e: έ αυτίς <£ cm
ο £Μχάων^ Αια τ^
τα ohe ϊπύχηΜως ο ^λίτιος ην^ csisii-
χζχ'^ξηχως: ί^αυτος ΰτεξύν
^νίχα ί^ίιτο 9 sdCQvq) τω τίΛαζαξ^
βα^ί£ζ υ/ατ@^ : χα^φυ-
τΐω γλωαταν αυτί: ά?λα τίίς xsxa^
τήξαμίνΰίς Λα^ολΰίς ζυνί^τε&ζο/χΒνος^
^ί&ιςτί χολατηξιοις ύττζβίζληται.
£i Je gstc cati 9 τωραΤάΧων
ά^χβων αντιτηχωτιν ο ^Ιοζ ; ϊ[χωζ
βζζοαον ίτίν,^υτον ί τίωτπιτί
νεεΒζτων ίττα^λιων ίαυτί : αΤΑατπώ-
ρατιχη χαζα, cv τω τπ^ξοντί^ η ίν τω [Μλ-
λοντι οάωνί, ^α^λζτατίυν ΉοιίίιΟζ άντί^
^οσιν, Μαςτυξίαν τί^ίλα^^^ζτφο^ζά
(paiveT^i Mi τί ^αχαξί^ Λοω^ντια: ος
Λά το τίς ^ήτανξίς τίίς Ci/Jggl
<π, fiev τΰίς ^η/χίοις : όιτίν£ς αυ^
τον σι^ηξα ίτχωξρ > ανβξαχιχζ
Ζ^οτξωσζ&τες > ίττέθηχαν, Αυτο$· α* 3^τι-
κείμενος 9 οπαυχατο ,
φξύ^^ τω ττυξί, α)λα ^ξοτίζΕ^θζ^. Ειτα
(χαθως τΰ^αυτί Πξ^ν^ος Aej/()
Λα^ζα tg ^όύξον ατρί^ι
Xexau[xiv@^ τι ψρυγοίς ·
αυθαίξΒτως ad ίτχάξας b
βα^ως χξιτίω
Zrtgexpov το (Τωρατ@^ /χ^ξό^
το τπ/ξτ^ληθ^ν νυν αλις:
οτΤως , ο^ιν o9”gy(^
^οαιςος w ψ.’ ger^e cw· ,
χζλζυα^Ο^^^9
ΈχΙίνος 9 ωτίίητ^, Asj4 ‘
Γεύχ: λ^ις, &ι βζλτιον
£ς9 ωαον > η ω^η^νον»
Τοώτ^ χαλως ο ^ρνα^ας ττι^ζαζ:
•νη^ν τ^τ^'χρνς ^Ις χ&ξαζ τ% χτιτχ
(Γωτηξος,το τπ/ευρα ίαυτί τπζ^ετο, Ω 6^-
ραατιαςανν tzw ^ίνοτάτζης βασανοις χαξ-
τΐξίαζ :ω3"^^ ψυχής m/^ςη^τος > ττα^
σης ττεξ^τιας Ιί^ωτι^^
^ς ην §τος αλιβίς τπτεως9 ην ε^η/χοσίώ-
οτεν ο/χολογων. Δ<οέ το τίλος αυτής ώ^ό-
ρίσατορ τΙΐΜ ζωίώ isiu οάωνιον^

/χοιζης
^ας.
 
Annotationen