Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Duëz, Nathanaël; Herbau, Simon [Oth.]
Nathanaëlis Düez Französische Grammatica: Anjetzo ubersehen und erneuert ; Mit einem kurtzen und klaren Begriff deß Syntaxis ... Wie auch etlichen und schönen außerlesenen Frantzösischen Complimenten in beyden Spraachen — Cöllen, 1695

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.43803#0020
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
4 Wfje 2hwt|iit$
g^tndtttlcÇ IVÛUS bsr »Accentus Circumflfxut baraUjf $tÇet / ûfê îîî
bête., ^tflù/ ^te, ^Opss/ même.sdbé/fête, si’st
eau 9birb gelesen WiteiUo, Eeau, sehoni chapeau, ^)Us/manteau,
Œaiitcl.
ée Qöu tin f tartê nnb wobl anggdproch neé t&- armée,$rseg$$ter/
épée, Sr.en/ volée, ber §1ug dneé 95ogetë / séeler, srgekn»
Wmm auO agréer,b’^ag n/beeler. bisCt'Iî Wit ein ^tfjassss/créer,
trschalftn, i>cesre,einr®ôtrin/réei,wtsentlich/ supléer, erse^en/
welche lanrm / als wann sît gesehrieben wären ; aggreer / baller/
srter/ Z)eä(se/reah snpîe?r.
ci 9Bi? a/obetw eribo^eàeê'E, peine,eW’bc/veine,§her.
itign Qßi: tin 5u«i. peigner, famin/ enseigner, unhrrichien. Wmm
ao^bie nachsolgend/ i < wichen baé ei airêgesprochen wirb wie
tin i Teigne,Ghbari *!>/ teigneux ber brn ^rbgrinb £ßt ? welche
noch bcssM o£àte gesehrieben werben.
eil QB e im 2£eUtscbrn de. Soleil,&nnne/ sommeil,ber^chlßßtf»
cill QBUbaêeld- Merveille, wunbtr/veille,ba^ wachen.
ein 3° UDtï ^plbm Wir IW S Utfch^n eîng. Ceindre,gürten/feindre»
erbenden/ peindre, ma^en,
cm 3» einer @p!be/ wir ;m Xetitsehen unb Weberlânbsschen baé ang.
Tems,gdt/ensembie.yisairnneu. emporter, wegnefcmea.W«un
an| bie nachgest r / in w.lchn* baé cm wte baê am laut et : Con-
temptible, Ptrachdsch/ exemption, 35cfrepnng/ Rédempteur,
^rlôser/rédemption.^rlc'fung.
emm ^Biebß^ömni. Femme, QBdb, femmelette.QBsib'tsn. Wniltt
«u|bieseQÖor ;er / in welchen biejween ^nchfïaben em bie £a»
teinisehe 2ln§spraach bemalten •• Hem. be^gieichm / Bethlehem,
Harlem,, jérusalern, Item.
en 913’rbwietmSmtsch-n unb^iob/rlanbische»boêang inesnertylb
ftUOgîsprochtn- Entendement,Qjersîanb/ contentement, QJert
gBÛgun^, WmmauO *• bhse nachfolgende Porter/ in welchen
Mê en ans jesprochen ivlrb wie bep b;n Sateînereo nnbiTeut*
seheô- Amen, Sim n/ antenne, ^egdsïange / éxamen,51U§fra»
gungl garenne.ew^aoin^chen®arten/coenne, ^petfsehwar»
ts/ Turenne, Vincenne, Amorrhéen, Chaldéen, Cananéen,
Galiléen , UBb baé Qöott prenne . prennent, ponbtm
prendre, nehm?» mit b neu birhKmir jusammen geseget wer*
ben. a. DcrêCHniplbigeen uub ba^wepsplbig?ancien, in wd*
ch u ba$n mit einem îangrrtnXbon/ w:tb»’pbtngaseinero unb
Seutscben aufgdprocbtn wirb/ wann baé nachfo'gcDbeQBort an*
fasgt pou einmi wcali, a^: en été, im (Sommer/ enhiver.im
QS ter/ en enfer, in btr $ôl! ’ en un autre, in einem anbtrsn/
en honneur, in@br/ enespérance, in^)offuUUg/ mon ancien
hAte.meinadertyçirtb. QBm nber rocaiî^ r ba4?or ffebet iti cbeti
b rsrlbrn^p'ben/ alêba? n lau* et »ê wie im Xeutscbrn ba$ eng.
Bien, wob /chien $unb/ rien,nichts ßbtr fiente, wirb
auôfttsprocben fïante»
eoi QV’irb ÿtlepo wiî oâ. Seoir s^en'bourgeois,karger,
eu ^5itcintur| ober ôundde^E-ober p- Heure, ©tunbt/ beurre,
lutter/
 
Annotationen