308
Gut außer Sicht — da auf einmal, pardauz, wirft der Kutscher
um und die Beiden fliegen in: Bogen in einen Schneehaufen.
jdustend, fluchend, erhebt sich der Gutsbesitzer, „was soll
denn das heißen, Jochen: ? .... Ungeschickter, alter Esel!"
Der aber steht da und kratzt sich verlegen den Kopf: „Ent-
schuldigen Sie man, £)err Baron, ich hatte aber wirklich
ganz vergessen, daß die jungen kferrschaften heute nicht im
Schlitten sitzen I"
MkW -
Flöhe.
So oder so.
A usrede.
Kellner: „Weshalb begucken Sie das
Bett so genau?" - Gast (der vor fünf-
zehn Jahren in dem Gasthof logiert hat):
„Weil es eine Menge kleiner, lebhafter
Erinnerungen in mir wachruft."
Der Tat folgt immer der Verrat —
©b früher oder später:
verrät der Täter nicht die Tat,
Verrät die Tat den Täter.
A. G. Marius.
„Na, Madels, hat sich denn noch keine
von Euch verlobt?" — „Nein! . . . Du
weißt doch, Onkelchen, Mama ist so schwer-
hörig und da versteht sie immer nicht,
was die Bewerber wollen!"
-WN/i/W
—— Einzige Ausnahme. —-
Rat (zu dem mit ihm befreundeten Professor, der eine große Pantippe hat): .Und da darfst
Du wohl Deiner Frau gar nie etwas entgegnen?" — Professor: „Doch.... aber nur griechisch — das
versteht sie nicht!" _
Gut außer Sicht — da auf einmal, pardauz, wirft der Kutscher
um und die Beiden fliegen in: Bogen in einen Schneehaufen.
jdustend, fluchend, erhebt sich der Gutsbesitzer, „was soll
denn das heißen, Jochen: ? .... Ungeschickter, alter Esel!"
Der aber steht da und kratzt sich verlegen den Kopf: „Ent-
schuldigen Sie man, £)err Baron, ich hatte aber wirklich
ganz vergessen, daß die jungen kferrschaften heute nicht im
Schlitten sitzen I"
MkW -
Flöhe.
So oder so.
A usrede.
Kellner: „Weshalb begucken Sie das
Bett so genau?" - Gast (der vor fünf-
zehn Jahren in dem Gasthof logiert hat):
„Weil es eine Menge kleiner, lebhafter
Erinnerungen in mir wachruft."
Der Tat folgt immer der Verrat —
©b früher oder später:
verrät der Täter nicht die Tat,
Verrät die Tat den Täter.
A. G. Marius.
„Na, Madels, hat sich denn noch keine
von Euch verlobt?" — „Nein! . . . Du
weißt doch, Onkelchen, Mama ist so schwer-
hörig und da versteht sie immer nicht,
was die Bewerber wollen!"
-WN/i/W
—— Einzige Ausnahme. —-
Rat (zu dem mit ihm befreundeten Professor, der eine große Pantippe hat): .Und da darfst
Du wohl Deiner Frau gar nie etwas entgegnen?" — Professor: „Doch.... aber nur griechisch — das
versteht sie nicht!" _
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"In der Verlegenheit"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsdatum (normiert)
1907 - 1907
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)