NOTE SUR UNE POTERIE BILINGUE
(latine et néo-punique) trouvée a sousse.
Il y a quelques années, nous avons publié1 une série de marques de potiers que nous
avons relevées sur des fragments de poteries romaines trouvées par nous à Sousse
(Tunisie), dans un champ, au pied de la Casbah.
Le fragment qui fait l’objet de la présente note a été brièvement signalé dans cette
série, et nous faisions observer alors qu’il existait, sur le fond extérieur de ce débris, des
caractères en grafïito, caractères qui nous paraissaient indéchiffrables.
Or, un examen plus attentif nous ayant permis de reconnaître que ces caractères sont
néo-puniques, il nous a semblé qu’il était intéressant de revenir sur cette curieuse
poterie, les graffiti néo-puniques étant assez rares pour mériter d’être figurés et décrits
avec quelque soin.
I. A. Vorcoutre, Céramique romaine de Sousse, in Revue archéol.. 1884, I.
(latine et néo-punique) trouvée a sousse.
Il y a quelques années, nous avons publié1 une série de marques de potiers que nous
avons relevées sur des fragments de poteries romaines trouvées par nous à Sousse
(Tunisie), dans un champ, au pied de la Casbah.
Le fragment qui fait l’objet de la présente note a été brièvement signalé dans cette
série, et nous faisions observer alors qu’il existait, sur le fond extérieur de ce débris, des
caractères en grafïito, caractères qui nous paraissaient indéchiffrables.
Or, un examen plus attentif nous ayant permis de reconnaître que ces caractères sont
néo-puniques, il nous a semblé qu’il était intéressant de revenir sur cette curieuse
poterie, les graffiti néo-puniques étant assez rares pour mériter d’être figurés et décrits
avec quelque soin.
I. A. Vorcoutre, Céramique romaine de Sousse, in Revue archéol.. 1884, I.