BEXATE.OADÉ. 25
Car tels sont les paradoxes que ne
craint pas de soutenir un homme
connu par sa vaste érudition, et dont
le témoignage prêterait un grand
appui à la vérité, s'il ne préférait
d'en faire le sacrifice à l'erreur. En
effet , tantôt il ressuscite des fables
postérieures aux annales grecques ;
tantôt il s'attache à des écrivains
obscurs , pour y chercher des dates
contestées et des faits apocryphes. A-
propos de l'âge d'Hélène , il cite Se-
nèque, et le compilateur Suidas ; à-
propos de la naissance d'Homère , il
appelle à son secours ce Metrodore ,
dont l'opinion ne prouve rien en sa
faveur , puisque ce philosophe faisait
profession de scepticisme.
11 exhume une tradition surannée ,
qui peint l'auteur de l'Iliade comme
le vil plagiaire de Phantassia, prêtresse
et gardienne des archives sacrées.
N'est-il pas malheureuxqueM.Bryant,
après avoir laissé des traces aussi ho-
Car tels sont les paradoxes que ne
craint pas de soutenir un homme
connu par sa vaste érudition, et dont
le témoignage prêterait un grand
appui à la vérité, s'il ne préférait
d'en faire le sacrifice à l'erreur. En
effet , tantôt il ressuscite des fables
postérieures aux annales grecques ;
tantôt il s'attache à des écrivains
obscurs , pour y chercher des dates
contestées et des faits apocryphes. A-
propos de l'âge d'Hélène , il cite Se-
nèque, et le compilateur Suidas ; à-
propos de la naissance d'Homère , il
appelle à son secours ce Metrodore ,
dont l'opinion ne prouve rien en sa
faveur , puisque ce philosophe faisait
profession de scepticisme.
11 exhume une tradition surannée ,
qui peint l'auteur de l'Iliade comme
le vil plagiaire de Phantassia, prêtresse
et gardienne des archives sacrées.
N'est-il pas malheureuxqueM.Bryant,
après avoir laissé des traces aussi ho-