SE 1 A TROADE. 5X)xy
Quelques jours avant mon arrivée ,
ses architectes avaient fait transporter
d'Alexandria - Troas , un très - beau
sarcophage de marbre blanc , orné de
bas-reliefs, pour en faire le bassin
d'une fontaine. L'inscription qui cou-
vrait en entier une des faces , était
en caractères grecs. Elle avait été
mutilée à coups de marteau ; et j'en
avais trouvé la première ligne à Alexan-
drie parmi les morceaux que les Turcs
avaient détachés du sarcophage, pour
le réduire à la dimension qui leur con-
venait, et le façonner à l'usage vil
auquel ils l'avaient destiné.
Le personnage dont ce tombeau en-
fermait autrefois les restes , semblait
avoir prévu que quelque main sacrilège
porterait un jour atteinte à ses cen-
dres. C'était un certain Paulinus ,
habile à la course , et fils d'Aurlius
Paulinus , pancratiaste. « Pai fait, .
« dit-il, élever ce tombeau pour mon
«c fils, pour ma famille et pour moi.
Quelques jours avant mon arrivée ,
ses architectes avaient fait transporter
d'Alexandria - Troas , un très - beau
sarcophage de marbre blanc , orné de
bas-reliefs, pour en faire le bassin
d'une fontaine. L'inscription qui cou-
vrait en entier une des faces , était
en caractères grecs. Elle avait été
mutilée à coups de marteau ; et j'en
avais trouvé la première ligne à Alexan-
drie parmi les morceaux que les Turcs
avaient détachés du sarcophage, pour
le réduire à la dimension qui leur con-
venait, et le façonner à l'usage vil
auquel ils l'avaient destiné.
Le personnage dont ce tombeau en-
fermait autrefois les restes , semblait
avoir prévu que quelque main sacrilège
porterait un jour atteinte à ses cen-
dres. C'était un certain Paulinus ,
habile à la course , et fils d'Aurlius
Paulinus , pancratiaste. « Pai fait, .
« dit-il, élever ce tombeau pour mon
«c fils, pour ma famille et pour moi.