Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Livius, Titus; Schöfferlin, Bernhard [Transl.]; Wittig, Ivo [Transl.]; Carbach, Nicolaus [Transl.]
Römische Historien Titi Livij: mit etlichen newe Translation... — Mentz, 1523 [VD16 L 2105]

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.25428#0396
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
L»ie vorred uldas dntcheü derkömilchett tMorkm

vß "Dito Limo gezogen»

Ach dem vnd Mef test diter hflkorren von de
hochgelerceder Reyserlichen rechten doctor Bernhart schofferlyn/ allen
regierern der land vnsteezüeren vnd nutz/vß^Llatyninteütsche sprach
wieobenangezeygt/gebrachrsein/vnd nundas dricteil/ durch tödtlich
en abgang des seidigen von M nicht hat mögen fürgenommen werden/wie wol er
solchs inanfangdis wercks verheißen/vn wa sich sein leben lenger erstrecktzüthün
nicht v überlasten Her/So aber der fal vn das glück menschlicher gebrechlikeit/auch
die Hoffnung des lang lebens betrüglich ist/ vnd wir Menschen in der fartdiser welc
(als in dem vngestümen meer)vil ehezügrund gehn vn sterben/dan wirwiderumb
in den Pore vnd znland schiffen oder komen mögen/darumb vnser anschleg vn für
nemen o ffk mer verhindere vnd keinen fürgang wan ir entschafft erlangen/ Damit
aber solch löbliche hystoria die fürnemlich den fürsten vnd regierern/ auch den von
der ritterschaffc fast nützlich ist/vnd biß her langezeit verbo rgen gewest/zulieche vn
andentagbracht/vndgeendtwurd/hab ich guo wittig von k)amelburggeist!ich-
er recht lerer/der Zeitordinarius/ sigler vnd Canonigk sant Victors stiffczn Mentz-
züercnteütscher nanonvnd züsiirderunggemeins nutz/mir solch dritvud leestceii
der^smischenhystorien ^itiLiuij/das noch von denandern (die vorzeiten vcr/
loren sein überigfunden würe)vß latynifchersprach(souil mir möglich ftin/vn sich
christlicher ordnung vnd güten sitten gezymen wil)zü einem teil in ceütschzubringe
für genomen/ in welcher hystoriendiegewaltigen vnd regieret der land vn stee/als
in einem fpiegel sehen vn erkennen mögen wiesle ir vnderchan regieren/was sie au-°
ch in zeit des friden vnd in kriegßleüffen bey den iren vnd gegenden feinden fürnc-
men vn handeln sollen/des sie alles vß disem büch Mti Liuij gnngsam berichrmö^
genempfahen/welchs meinnngvnd worczü ceutsch hienach folgen.


M erkmwet däs ich m end dks Kriegs von
Carcago kommen bin/als wer ich selbs zum teilen arbeit vnd fcrlikeir
des selbengewesen/Dan wie wol ich beken/ das sich nitzympc/ dem der
geschieht der ^ömer vnd hystorien beschreiben wil/ das er in einem yr^
liehen teil des gantzen wercks sole müd oder lastz werden/ Doch so ich bedcnck/das
drey vnd viertzig iar (die sich von dem ersten krieg der von Cartago brß zu end des
andern verlauffen)so vilbücher für stch genomen haben/als die vrerhundert vnnd
achtvndsibentzigiarvonanfangderstat^om/bißzndenzeitenAppij Claudij
(der im ersten die von Cartago bestritten hat)mag ich wol abnemcn(als die dahyn
bracht werden/das sie durch die fart des nechsten vfers znfnß in das meer gehn) so
ferrer ich fürter tret/vemer ich indie weyre vnd rieffe des selben wercks verfar/also
wechstauchdis werck/das hie vorgeacht ward abnemen/so die ersten eheü damon
volbracht waren.
 
Annotationen