( ^9 )
ADVERTISEMENT.
The title of these reflexions might induce some people to be-
lieve that they are a repetition of what Mengs has said in his
Treatise upon Beauty; proposing there and here the parallel of
the three great Painters, Raphael, Correggio, and Titian. Cer-
tainly the objeX is the same; but the Reader will find it filled
with such novelty, extension, and learning as such great princi-
ples require, and will not lose his time by reading it. Mengs
wrote it to substitute the said Treatise upon Beauty, when he
thought to suppress the printing of it, as one may see in the letters
to Winkleman.
The manuscript from which these works are taken, is a laby-
rinth full of repetitions, and deficient in many essential parts;
and notwithstanding all the pains which have been taken to put it
in order, and to elucidate it, it has not been possible to reduce it
to an exaX and regular method. One might have been able to
alter the whole together, and by that to take from it its greatest
worth, which is the original style of the Author, who is here left
to speak his own language, in order that he may become more
instruXive in spite of his repetitions, which otherwise consist
of points of importance for Painters and Amateurs,
ADVERTISEMENT.
The title of these reflexions might induce some people to be-
lieve that they are a repetition of what Mengs has said in his
Treatise upon Beauty; proposing there and here the parallel of
the three great Painters, Raphael, Correggio, and Titian. Cer-
tainly the objeX is the same; but the Reader will find it filled
with such novelty, extension, and learning as such great princi-
ples require, and will not lose his time by reading it. Mengs
wrote it to substitute the said Treatise upon Beauty, when he
thought to suppress the printing of it, as one may see in the letters
to Winkleman.
The manuscript from which these works are taken, is a laby-
rinth full of repetitions, and deficient in many essential parts;
and notwithstanding all the pains which have been taken to put it
in order, and to elucidate it, it has not been possible to reduce it
to an exaX and regular method. One might have been able to
alter the whole together, and by that to take from it its greatest
worth, which is the original style of the Author, who is here left
to speak his own language, in order that he may become more
instruXive in spite of his repetitions, which otherwise consist
of points of importance for Painters and Amateurs,