51 ISCRIZIONI TESKAMCHE 52
64. Lastra marmorea rotta inferiormente. Altezza Le lettere sono alte e sottili, più di quello che ap-
m. 0,96; largh. 0,58; alt. delle lettere 0,03. Copia. parisca nella copia:
10.
OYNOWAMO I r AYK£PONAlO
NYCIAC A a a e r AJUH6H N'|o>
vlANUJ TAMON n APGCNOCOY
AKAÀH- TPC: C KAIOYTUJCY
HCACA X PO NOYCeNlAYtuoni-
rpiccoY cnAi AAcerwTWAEi
k n ojc a 4> i a o Yc eseTe c i N n Ape
M6IN£N€M0I K A I KOYPOTPocpnieN
AYTOCTAlClAl AlCXePCI(J)€POJNMC
OCH Ae-GniCOJ(J)POCY N H A 0 3EAN £
ATTACIqbePOY CA ' OY K £ d) Y TON
eANATON MOI PArAP£lX£NO
P O Y C "
IOYAIANOC THNlAlANCYN
n^IONA ION YC I A N M N £ I ACXA^
<UM € TT T UU C S ^-^AX
5.
10.
15.
Ovvoficé poi yXvxsgòv Jio\vv<slag , àXX' iyafivBrjv
yIov\_X~\ictv(lì yà^iov nuoti tvog ov[cf\a xaXrj.
tq^st^q xaì ovtco a v ] J [Qrjo'ao'a %QÓvovg iviavràv \
TQiGffovg naìdag iym rad' iré\xv(aGa <p(Xovg '
STS01V 7TaQe'\flSlV£V suoi xaì xovqotqó(p(l])(f£v |
avròg xciìg IdCaig %eQGÌv (fsqmv fto[y^v~\og'
rjóè èrti <Ja)(pQO(fvvr] Só^av s\\_v~\ ccnatìi (ft'oovo'a
ovx i'(fvyov | OàvccTov ' Moìoa yào st^fv o\qovc . \
'lovXiavòg ti)v ìóiccv ffi>'t'| or JiovvGtav [irsiccg %à[Qiv~\ à[it'7iTwg(sìc) £i)[Ga~\Gu(v) xxk.
Non faranno meraviglia i difetti di un epigramma
così tardo; piuttosto farà meraviglia la sua relativa
bontà e semplicità. Mot al v. 1 indica Dionisia; ifiol
al v. 8 il marito: cambiamento di costruzione che
64. Lastra marmorea rotta inferiormente. Altezza Le lettere sono alte e sottili, più di quello che ap-
m. 0,96; largh. 0,58; alt. delle lettere 0,03. Copia. parisca nella copia:
10.
OYNOWAMO I r AYK£PONAlO
NYCIAC A a a e r AJUH6H N'|o>
vlANUJ TAMON n APGCNOCOY
AKAÀH- TPC: C KAIOYTUJCY
HCACA X PO NOYCeNlAYtuoni-
rpiccoY cnAi AAcerwTWAEi
k n ojc a 4> i a o Yc eseTe c i N n Ape
M6IN£N€M0I K A I KOYPOTPocpnieN
AYTOCTAlClAl AlCXePCI(J)€POJNMC
OCH Ae-GniCOJ(J)POCY N H A 0 3EAN £
ATTACIqbePOY CA ' OY K £ d) Y TON
eANATON MOI PArAP£lX£NO
P O Y C "
IOYAIANOC THNlAlANCYN
n^IONA ION YC I A N M N £ I ACXA^
<UM € TT T UU C S ^-^AX
5.
10.
15.
Ovvoficé poi yXvxsgòv Jio\vv<slag , àXX' iyafivBrjv
yIov\_X~\ictv(lì yà^iov nuoti tvog ov[cf\a xaXrj.
tq^st^q xaì ovtco a v ] J [Qrjo'ao'a %QÓvovg iviavràv \
TQiGffovg naìdag iym rad' iré\xv(aGa <p(Xovg '
STS01V 7TaQe'\flSlV£V suoi xaì xovqotqó(p(l])(f£v |
avròg xciìg IdCaig %eQGÌv (fsqmv fto[y^v~\og'
rjóè èrti <Ja)(pQO(fvvr] Só^av s\\_v~\ ccnatìi (ft'oovo'a
ovx i'(fvyov | OàvccTov ' Moìoa yào st^fv o\qovc . \
'lovXiavòg ti)v ìóiccv ffi>'t'| or JiovvGtav [irsiccg %à[Qiv~\ à[it'7iTwg(sìc) £i)[Ga~\Gu(v) xxk.
Non faranno meraviglia i difetti di un epigramma
così tardo; piuttosto farà meraviglia la sua relativa
bontà e semplicità. Mot al v. 1 indica Dionisia; ifiol
al v. 8 il marito: cambiamento di costruzione che