Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Montfaucon, Bernard de
L' antiquité expliquée et représentée en figures / Antiquitas explanatione et schematibus illustrata (Band 4,1): La guerre, les voitures, les grands chemins, les ponts, les aqueducs, la navigation: Les léeves des gens de guerre, les habits, les magazi — Paris, 1722

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.889#0080
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
40 L'ANTIQUITE' EXPLIQUE'E, &c. Liv. II.
LIVRE II-
Des armes, où l'on fait la description de chaque arme
en particulier.

CHAPITRE PREMIER.
/. Les Casques : leurs noms, tant chéries Grecs que chczJesT^omaim. II. Ornemens
des cafques : les wijîeres & les aigrettes, III. Images
de phjieurs cafques.
I. T Es Grecs appelloient les casques uwou r.£j"'»î : les Romains casfs
| ,,011 g»let. Anciennement c etoient deux manières différentes de cas-
ques ; ce qu'on appelloit cafsis e'toit originairement de métal, Oc galea de cuir.
Nous avons vu ci-devant plusieurs. nations Orientales avec des casques de
cuir, & d'autres qui en portoient d'une certaine elpece de bois ; cependant
galea Se cassis, qui sont distinguez l'un de l'autre dans quelques Auteurs, se
trouvent aussi indifféremment pris l'un pour l'autre.
11. On mettoit à la plupart des casques faits pour des gens de qualité', des
figures d'animaux, de lions, de léopards, de griffons ; & pour l'ordinaire tout
le calque représencoit une tête. Ce furent les Cariens, nation fort ingenieu-
se, dit Hérodote, qui inventèrent les aigrettes qu'on mit depuis ce tems-là
sur les casques ; on les faisoit ordinairement de fer & de cuivre. Il y avoir
des casques, & sur tout ceux à la greque, qui pouvoient se rabattre sur le
visige & le couvrir : je n'en ai point encore vu de la première antiquité, qui
eut une visiere mobile à la manière des vilîeres de ces derniers tems. Celui
de Bâton donné au tome précèdent en a une d'autre forme ; cependant la visie-l
re mobile est, comme l'on croit, du plus ancien usage. Les casques les plus
estimez chez les Grecs étoient ceux de la Béotie , die Xenophon ; les Romains
en avoient aussï quelquefois qui couvraient le visage. On mettoit sur les cal-

LIBER II-
De amaturd : ubifmguh arm Attira sartes âeferibuntur.
C A P U T r R I M U M. II. Cnssîdibus nobilium addcbnntur tigirrx anï-
/. De qateis : qtdcaruvi varia nomintt txm malium , lconum, paidorum, gryphum ; ut plurî-
aslii'Grxns , ttrnt asui Rmuaus. If. Ga- m»m '»'« "Bis capui humanum içtercbat. Cares in-
Itamm moment*, bucmU 6- P'ba:. I II- seniosa ,mio ' W' Htrodot°s '; \- ?'• cristas invc*
_ . ; , . J rcruiit, quee ab illo remporc eakis unpolira; tLicre.
Imagines galcarum slumnarum. Ga|cI m |jorimnm cx (&„ vs, „. ,J pJrabanmr.
I. /"\Uod Grscïs cranc xvAn vcl y.\ài<>i, id Roma- Galea: quardam maximeque Graxomm anre vultum
V^fnis erat callïs aut galea : olim duo tegminum demîtti illumquc contegere poteranc Nondum ga-
genera craiic cassis atquc galea ; cailis cx mecallo an- Icam vidi priseo more factàm , cujtis buccuia mobilis
liquitus facla s gaica cx corio. Supra vidimus orien- csTec : puiantur ramen hx buccuia;, seu potius hujus-
ralcs non paucos cum casiîdibus coiiacris, aliosquc modi scncstclla: mobiles, aneiqui esfe u!us. Cassidcs
cum ligneis. Atfamcn galea & casïis, qua: apud au- maxime Bceoiica: in pre-cio cranc, inquit Xenophon
ûorcs quospiam distïnguunmi; , apudalios iudiseri- wisJ i^TixàV., vecAis finem. Romani etîatn cassî-
rninarim accipiunttir. fc$ babebant , quee vulmm operirenc. Cassîdibiis
quçs
 
Annotationen