Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Nābhādāsa [VerfasserIn]
Bhaktamāla — [Lakhanaū], [circa 1900]

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.36579#0191

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
१८२
भक्तमाल
बिजली एक बेर बादल से निकलीं उजेरी व तड़प से सब की आँखें वन्द
हो गईं । राना ने कहा कि मारो चुगुल अभागे के शिर पर और यह कह
कर उसके वध की इच्छा की भवन ने विनय किया कि इसने कुछ मिथ्या
नहीं कहा है भगवत् की इच्छा से यह तलवार पोलाद की हो गई है नहीं
तो वास्तव करके लकड़ी की थी । राना को भक्ति का विश्वास हुआ और
चाकरी के परिश्रम से छुट्टी करके पट्ट जागीर का सदाकाल का लिख
दिया और विनती की कि जो दर्शन देने को आया करो तो मेरा निस्तार
है जाने रहो कुछ आश्चर्य नहीं जो काठ की तलवार को भगवत् ने
पोलादी कर दी किस हेतु कि भगवद्भक्तों की इच्छा व वचन तलवार से
अधिक है कि पापियों के पाप की सेना को वध करके दृढ़ राजभक्ति देश
को कृपा करके दे देते हैं जो उनके मुख से एक लकड़ी के निमित्त वचन
पोलाद निकलगया और उसी प्रकार वह हो गया तो क्या आश्चर्य है ।
कथा रांका की ।
ये रांका परम भक्त भगवत् के जाति के कुम्हार हुये जो कुछ अपनी
जातिवृत्ति से उत्पन्न करते सो सब हरिभक्तों की सेवा में लगा देते । एक
बेर कच्चे बर्तनों का आवां बनाकर तैयार किया और किसी कारण से दिन
में आग न डाली रात के समय एक बिलाई ने बच्चे दिये और एक कच्चे
बर्तन में रखकर चली गई । रांकाजी को यह बात मालूम न हुई प्रभात को
आग लगा दी जब आग ने अच्छा प्रकाश व बल किया तब यह बात जानी
विकल होकर बच्चों के निकालने के उपाय में लगे पर कुछ न होसका अधिक
दुःख व शोक हुआ । उस रोदन करने के समय सिवाय एक भगवत् के और
कोई रक्षा करनेवाला न सूझा । जाने रहो कि जो रांकाजी का सब घर जल
जाता अथवा उनके प्राणों को संकट कोई आता तो भगवत् से कबहीं न
कुछ कहते किस हेतु कि जब भगवद्भक्त अपने स्वामी से मुक्ति तक की
याचना नहीं करते दूसरी बातें तुच्छ की कब चाहना करते हैं और बिना
मांगे जांचे उनकी इच्छा सब पूर्ण हो जाती है । भगवत् से मांगने का प्रयो-
जन नहीं । इस लिखने का प्रयोजन यह है कि भगवद्भक्तों की दया और
करुणा पर दृष्टि करना चाहिए कि एक तुच्छ जीव का दुःख नहीं सहसक्ते
और विकलताई की अवस्था में जो काम कबहीं न किया सो भी कर बैठते
हैं जब भगवत् ने विकलदशा अपने भक्त की देखी तो यह चरित्र किया कि
सब आवां पक गया पर वह बर्तन जिसमें बच्चे थे कच्चा रख दिया । अग्नि

182
bhaktamāla
bijalī eka bera bādala se nikalīṃ ujerī va taड़pa se saba kī āṁkheṃ vanda
ho gaīṃ | rānā ne kahā ki māro cugula abhāge ke śira para aura yaha kaha
kara usake vadha kī icchā kī bhavana ne vinaya kiyā ki isane kucha mithyā
nahīṃ kahā hai bhagavat kī icchā se yaha talavāra polāda kī ho gaī hai nahīṃ
to vāstava karake lakaड़ī kī thī | rānā ko bhakti kā viśvāsa huā aura
cākarī ke pariśrama se chuṭṭī karake paṭṭa jāgīra kā sadākāla kā likha
diyā aura vinatī kī ki jo darśana dene ko āyā karo to merā nistāra
hai jāne raho kucha āścarya nahīṃ jo kāṭha kī talavāra ko bhagavat ne
polādī kara dī kisa hetu ki bhagavadbhaktoṃ kī icchā va vacana talavāra se
adhika hai ki pāpiyoṃ ke pāpa kī senā ko vadha karake dṛढ़ rājabhakti deśa
ko kṛpā karake de dete haiṃ jo unake mukha se eka lakaड़ī ke nimitta vacana
polāda nikalagayā aura usī prakāra vaha ho gayā to kyā āścarya hai |
kathā rāṃkā kī |
ye rāṃkā parama bhakta bhagavat ke jāti ke kumhāra huye jo kucha apanī
jātivṛtti se utpanna karate so saba haribhaktoṃ kī sevā meṃ lagā dete | eka
bera kacce bartanoṃ kā āvāṃ banākara taiyāra kiyā aura kisī kāraṇa se dina
meṃ āga na ḍālī rāta ke samaya eka bilāī ne bacce diye aura eka kacce
bartana meṃ rakhakara calī gaī | rāṃkājī ko yaha bāta mālūma na huī prabhāta ko
āga lagā dī jaba āga ne acchā prakāśa va bala kiyā taba yaha bāta jānī
vikala hokara baccoṃ ke nikālane ke upāya meṃ lage para kucha na hosakā adhika
duḥkha va śoka huā | usa rodana karane ke samaya sivāya eka bhagavat ke aura
koī rakṣā karanevālā na sūjhā | jāne raho ki jo rāṃkājī kā saba ghara jala
jātā athavā unake prāṇoṃ ko saṃkaṭa koī ātā to bhagavat se kabahīṃ na
kucha kahate kisa hetu ki jaba bhagavadbhakta apane svāmī se mukti taka kī
yācanā nahīṃ karate dūsarī bāteṃ tuccha kī kaba cāhanā karate haiṃ aura binā
māṃge jāṃce unakī icchā saba pūrṇa ho jātī hai | bhagavat se māṃgane kā prayo-
jana nahīṃ | isa likhane kā prayojana yaha hai ki bhagavadbhaktoṃ kī dayā aura
karuṇā para dṛṣṭi karanā cāhie ki eka tuccha jīva kā duḥkha nahīṃ sahasakte
aura vikalatāī kī avasthā meṃ jo kāma kabahīṃ na kiyā so bhī kara baiṭhate
haiṃ jaba bhagavat ne vikaladaśā apane bhakta kī dekhī to yaha caritra kiyā ki
saba āvāṃ paka gayā para vaha bartana jisameṃ bacce the kaccā rakha diyā | agni
 
Annotationen