130 THE SOUTH SYRIAN WAR
are delivering land to the Khabiri. A. is
innocent about the Kashi (who seem to
have been plundering). Until the officer
Pauru went to Urusalim Adaya was in
revolt. Caravans of the king were robbed
at Yaluna, so A. cannot forward them.
" To the scribe of my lord the king,—
Abdkhiba your servant. At your feet I
fall. I am your servant. Bring plainly
before my lord, the king, these words,' I am
an officer of the king.' May you be
very well." And if A. has done evil to the
Kashi, let A. be killed.
(W. iSo; R.P. xvii. 74.)
This letter has the curious little postscript
to the scribe, like most of his other letters;
and it seems as if the cuneiform scribe at
Tell el Amarna were a personal friend of
Abdkhiba's, and was expected to specially
interfere on his behalf with the king.
(255) ABDKHIBA to the king. Milkili has
revolted to the sons of Lapaya, and the
sons of Arzawa. Milkili and Tagi have taken
Rubuta. Puuru is in Khazati. Let Yan-
khamu be sent. " To the king's scribe,
—Abdkhiba your servant. Bring the
message plainly before the king. May
it be very well indeed with you. I am
your servant." (W. 182; R.P. xvii. 71.)
are delivering land to the Khabiri. A. is
innocent about the Kashi (who seem to
have been plundering). Until the officer
Pauru went to Urusalim Adaya was in
revolt. Caravans of the king were robbed
at Yaluna, so A. cannot forward them.
" To the scribe of my lord the king,—
Abdkhiba your servant. At your feet I
fall. I am your servant. Bring plainly
before my lord, the king, these words,' I am
an officer of the king.' May you be
very well." And if A. has done evil to the
Kashi, let A. be killed.
(W. iSo; R.P. xvii. 74.)
This letter has the curious little postscript
to the scribe, like most of his other letters;
and it seems as if the cuneiform scribe at
Tell el Amarna were a personal friend of
Abdkhiba's, and was expected to specially
interfere on his behalf with the king.
(255) ABDKHIBA to the king. Milkili has
revolted to the sons of Lapaya, and the
sons of Arzawa. Milkili and Tagi have taken
Rubuta. Puuru is in Khazati. Let Yan-
khamu be sent. " To the king's scribe,
—Abdkhiba your servant. Bring the
message plainly before the king. May
it be very well indeed with you. I am
your servant." (W. 182; R.P. xvii. 71.)